Los Fronterizos - Trago de Sombra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Fronterizos - Trago de Sombra




Trago de Sombra
Глоток Тени
Pidele al viento firmeza
Проси у ветра стойкости
Y al río que vuelva atrás
И у реки, чтоб вспять текла,
No me pidas que me quede
Не проси меня остаться,
Si toda mi vida
Ведь вся моя жизнь
Contigo se vaa
С тобою уйдет.
No me pidas que me quede
Не проси меня остаться,
Si toda mi vida
Ведь вся моя жизнь
Contigo se vaa
С тобою уйдет.
Llore en la tarde el Lucero
Плакала вечером звезда,
Y en el silencio sin fin
И в тишине без конца,
Por los profundos sauzales
Сквозь густые ивняки
Desangra llorando
Истекает кровью,
Su canto el crespiin
Сверчок свой напев.
Por los profundos sauzales
Сквозь густые ивняки
Desangra llorando
Истекает кровью,
Su canto el crespiin
Сверчок свой напев.
Yo te pido que nunca
Я прошу тебя, никогда
Me tengas piedad
Не жалей меня,
Envenename de amoor
Отрави меня любовью,
Dame a beber de tus ojos
Дай мне испить из твоих глаз
Dos tragos de sombra
Два глотка тени
De tu corazoon
Твоего сердца.
Cuando me voy de tu lado
Когда я ухожу от тебя,
Crece en la ausencia el amor
Растет в разлуке любовь,
Y en la distancia comprendo
И вдали я понимаю,
No tiene sentido
Нет смысла в жизни
La vida sin voos
Без тебя.
Y en la distancia comprendo
И вдали я понимаю,
No tiene sentido
Нет смысла в жизни
La vida sin voos
Без тебя.
Y si me miro tus ojos
И если я смотрю в твои глаза,
Siento en el alma crecer
Чувствую, как в душе растет
Una frescura de trébol
Клеверная свежесть,
Que moja el Rocío
Что росой омыта
Del amanecer
На рассвете.
Una frescura de trébol
Клеверная свежесть,
Que moja el rocio
Что росой омыта
Del amanecer
На рассвете.
Yo te pido que nunca
Я прошу тебя, никогда
Me tengas piedad
Не жалей меня,
Envenename de amoor
Отрави меня любовью,
Dame a beber de tus ojos
Дай мне испить из твоих глаз
Dos tragos de sombra
Два глотка тени
De tu corazooon
Твоего сердца.





Writer(s): Jaime Davalos, Eduardo Falu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.