Los Fugitivos - Cuando Me Acuerdo De Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Fugitivos - Cuando Me Acuerdo De Ti




Cuando Me Acuerdo De Ti
When I Think of You
Cuando me acuerdo de ti
When I think of you
Siempre pienso en el ayer
I always think about yesterday
Porque jamas pude entender
Because I could never understand
Que el amor que tu me dabas
That the love you gave me
Solo eran las palabras
Were just words
Y hoy regresan a mi mente
And today they come back to my mind
Y me traen toda la historia
And bring me the whole story
El recuerdo en mi memoria
The memory in my memory
Como sombra vive en mi
Like a shadow lives in me
Y me mirabas cuando te decía
And you looked at me when I told you
Que nada de esto era culpa mía
That none of this was my fault
No preguntabas, no me hablabas
You didn't ask, you didn't talk to me
Yo lo sentía
I felt it
Que te me ibas porque tu querías
That you were leaving me because you wanted to
Y no me amabas eso me mataba
And you didn't love me, that killed me
No te importaba
You didn't care
Nuestro amor
Our love
Y sin embargo vivo en este sueño
And yet I live in this dream
Que yo te amo y que soy tu dueño
That I love you and that I am your master
Como un fantasma pasa tu mirada
Like a ghost your gaze passes
Y una sonrisa escucho en mi cama
And I hear a smile in my bed
Cuando me acuerdo de ti
When I think of you
Cuando me acuerdo de ti
When I think of you
Vuelvo a vivir el pasado
I relive the past
Cuando me acuerdo de ti
When I think of you
Y hoy que sigo enamorado
And today that I'm still in love
Como un tonto ilusionado
Like a foolish dreamer
Desboque mis pensamientos
My thoughts run wild
Siempre me lleven a ti
Always taking me to you
Y me mirabas cuando te decía
And you looked at me when I told you
Que nada de esto era culpa mía
That none of this was my fault
No preguntabas, no me hablabas
You didn't ask, you didn't talk to me
Yo lo sentía
I felt it
Que te me ibas porque tu querías
That you were leaving me because you wanted to
Y no me amabas eso me mataba
And you didn't love me, that killed me
No te importaba
You didn't care
Nuestro amor
Our love
Y sin embargo vivo en este sueño
And yet I live in this dream
Que yo te amo y que soy tu dueño
That I love you and that I am your master
Como un fantasma pasa tu mirada
Like a ghost your gaze passes
Y una sonrisa escucho en mi cama
And I hear a smile in my bed
Cuando me acuerdo de ti
When I think of you
Cuando me acuerdo de ti
When I think of you
Vuelvo a vivir el pasado
I relive the past
Cuando me acuerdo de ti
When I think of you





Writer(s): Castiglia Mario Fausto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.