Los Fugitivos - Dame Lo Mio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Fugitivos - Dame Lo Mio




Dame Lo Mio
Dame Lo Mio
Dame, lo que me robaste
Give me what you stole from me
Ya que no pensaste
Since you did not think
Que me iba a hacer mal.
That it would hurt me.
Dame lo que prometiste,
Give me what you promised,
Cuando me escogiste tiempo atras,
When you chose me long ago,
No me puedes arrancar,
You cannot tear out,
El amor como una flor,
Love like a flower,
Que la cortar por ahi
That you cut here and there
Y la dejas por alla
And you leave it everywhere
Dame lo que me robaste
Give me what you stole from me
Dame el amor de mi corazon
Give me the love of my heart
Dame los besos dame las caricias
Give me the kisses, give me the caresses
Dame el canto de mi cancion
Give me the melody of my song
Dame lo mio
Give me what is mine
Solo lo mio
Only mine
Por que lo tuyo
Because yours
Ya se murio.
Is already dead.
Dame, lo que me robaste
Give me what you stole from me
Ya que no pensaste
Since you did not think
Que me iba a hacer mal.
That it would hurt me.
Dame lo que prometiste,
Give me what you promised,
Cuando me escogiste tiempo atras,
When you chose me long ago,
No me puedes arrancar,
You cannot tear out,
El amor como una flor,
Love like a flower,
Que la cortar por ahi
That you cut here and there
Y la dejas por alla
And you leave it everywhere
Dame lo que me robaste
Give me what you stole from me
Dame el amor de mi corazon
Give me the love of my heart
Dame los besos dame las caricias
Give me the kisses, give me the caresses
Dame el canto de mi cancion
Give me the melody of my song
Dame lo mio
Give me what is mine
Solo lo mio
Only mine
Por que lo tuyo
Because yours
Ya se murio.
Is already dead.
Dame lo que me robaste,
Give me what you stole from me,
Dame el amor de mi corazon
Give me the love of my heart
Dame los besos dame las caricias
Give me the kisses, give me the caresses
Dame el canto de mi cancion
Give me the melody of my song
Dame lo mio
Give me what is mine
Solo lo mio
Only mine
Por que lo tuyo ya se murio.
Because yours is already dead.





Writer(s): Castiglia Mario Fausto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.