Paroles et traduction Los Fugitivos - Golpes y Besos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golpes y Besos
Hits and Kisses
Me
preguntaron
a
mí
They
asked
me
Si
soy
feliz
con
ella
If
I'm
happy
with
you
Respondí
que
peleamos
I
replied
that
we
fight
Mas
muero
de
amor
por
ella
But
I'm
dying
of
love
for
you
Hoy
estamos
juntitos
Today
we're
together
Y
mañana
ni
nos
vemos
And
tomorrow
we
won't
even
see
each
other
Es
un
amor
tan
extraño
que
vamos
llevando
entre
golpes
y
besos
It's
a
love
so
strange
that
we're
living
between
hits
and
kisses
A
veces
discutimos
Sometimes
we
argue
Y
hablamos
demás
And
we
talk
too
much
Si
me
manda
muy
lejos
yo
salgo
de
casa,
más
me
vuelve
a
llamar
If
you
send
me
too
far,
I'll
leave
home,
but
you'll
call
me
back
Entre
golpes
y
besos,
de
odio
y
deseo,
pasión
y
ternura
Between
hits
and
kisses,
hate
and
desire,
passion
and
tenderness
Dos
personas
que
se
aman,
estando
en
la
cama,
hacen
mil
locuras
Two
people
who
love
each
other,
in
bed,
do
a
thousand
crazy
things
Y
así
voy
viviendo
sufriendo
y
queriendo
este
amor
enfermizo
And
so
I
live
suffering
and
loving
this
sick
love
Más
si
me
falta
ella
mi
mundo
sin
ella
no
tiene
sentido
But
if
I
miss
you,
my
world
without
you
has
no
meaning
Me
preguntaron
a
mí
They
asked
me
Si
soy
feliz
con
ella
If
I'm
happy
with
you
Respondí
que
peleamos
I
replied
that
we
fight
Mas
muero
de
amor
por
ella
But
I'm
dying
of
love
for
you
Hoy
estamos
juntitos
Today
we're
together
Y
mañana
ni
nos
vemos
And
tomorrow
we
won't
even
see
each
other
Es
un
amor
tan
extraño
que
vamos
llevando
entre
golpes
y
besos
It's
a
love
so
strange
that
we're
living
between
hits
and
kisses
A
veces
discutimos
Sometimes
we
argue
Y
hablamos
demás
And
we
talk
too
much
Si
me
manda
muy
lejos
yo
salgo
de
casa,
más
me
vuelve
a
llamar
If
you
send
me
too
far,
I'll
leave
home,
but
you'll
call
me
back
Entre
golpes
y
besos,
de
odio
y
deseo,
pasión
y
ternura
Between
hits
and
kisses,
hate
and
desire,
passion
and
tenderness
Dos
personas
que
se
aman,
estando
en
la
cama,
hacen
mil
locuras
Two
people
who
love
each
other,
in
bed,
do
a
thousand
crazy
things
Y
así
voy
viviendo
sufriendo
y
queriendo
este
amor
enfermizo
And
so
I
live
suffering
and
loving
this
sick
love
Más
si
me
falta
ella
mi
mundo
sin
ella
no
tiene
sentido
But
if
I
miss
you,
my
world
without
you
has
no
meaning
Entre
golpes
y
besos,
de
odio
y
deseo,
pasión
y
ternura
Between
hits
and
kisses,
hate
and
desire,
passion
and
tenderness
Dos
personas
que
se
aman,
estando
en
la
cama,
hacen
mil
locuras
Two
people
who
love
each
other,
in
bed,
do
a
thousand
crazy
things
Y
así
voy
viviendo
sufriendo
y
queriendo
este
amor
enfermizo
And
so
I
live
suffering
and
loving
this
sick
love
Más
si
me
falta
ella
mi
mundo
sin
ella
no
tiene
sentido
But
if
I
miss
you,
my
world
without
you
has
no
meaning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nilton Lamas, Antonio Bueno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.