Paroles et traduction Los Fugitivos - Ilusiones
No
encuentro
la
salida
I
can't
find
the
exit
Me
estoy
volviendo
loco
I'm
going
crazy
Sin
tu
amor
Without
your
love
Sin
tu
amor
Without
your
love
Tu
eres
la
culpable
You're
to
blame
De
todas
mis
tristezas
For
all
my
sadness
Me
esta
matando
It's
killing
me
Esta
soledad
This
loneliness
Hoy
que
me
dejas
solo
Now
that
you've
left
me
alone
Me
hundo
en
mi
agonía
I'm
sinking
into
my
agony
Por
que
te
vas
Why
are
you
leaving?
Por
que
te
vas
Why
are
you
leaving?
Me
da
melancolía
It
makes
me
melancholic
Saber
que
me
quisiste
To
know
that
you
loved
me
Y
ahora
lo
echas
todo
a
volar
And
now
you're
throwing
it
all
away
Ilusiones
que
me
has
dejado
Illusions
that
you
have
left
me
En
el
corazon,
ilusiones
In
my
heart,
illusions
Quizás
no
tengo
lo
que
tu
quieres
Maybe
I
don't
have
what
you
want
Que
decepción
What
a
disappointment
Casi
es
un
infierno
Is
almost
a
hell
Sin
tu
calor
Without
your
warmth
Solo
nos
dejan
ilusiones
They
only
leave
us
with
illusions
Quien
las
entiende
Who
can
understand
them?
Primero
nos
quieren
y
First
they
love
us
and
Luego
nos
olvidan"
Then
they
forget
us"
Hoy
que
me
dejas
solo
Now
that
you've
left
me
alone
Me
hundo
en
mi
agonía
I'm
sinking
into
my
agony
Por
que
te
vas
Why
are
you
leaving?
Por
que
te
vas
Why
are
you
leaving?
Me
da
melancolía
It
makes
me
melancholic
Saber
que
me
quisiste
To
know
that
you
loved
me
Y
ahora
lo
echas
todo
a
volar
And
now
you're
throwing
it
all
away
Ilusiones
que
me
has
dejado
Illusions
that
you
have
left
me
En
el
corazon,
ilusiones
In
my
heart,
illusions
Quizás
no
tengo
lo
que
tu
quieres
Maybe
I
don't
have
what
you
want
Que
decepción
What
a
disappointment
Casi
es
un
infierno
Is
almost
a
hell
Sin
tu
calor
Without
your
warmth
Ilusiones
que
me
has
dejado
Illusions
that
you
have
left
me
En
el
corazon,
ilusiones
In
my
heart,
illusions
Quizás
no
tengo
lo
que
tu
quieres
Maybe
I
don't
have
what
you
want
Que
decepción
What
a
disappointment
Casi
es
un
infierno
Is
almost
a
hell
Sin
tu
calor
Without
your
warmth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.