Los Fugitivos - Quien Soy Yo Sin Ella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Fugitivos - Quien Soy Yo Sin Ella




Quien Soy Yo Sin Ella
Who Am I Without Her
Comienza el día, paso la noche
A new day begins, I've spent the night
Yo estoy tan solo, otra vez en nuestra cama
I'm so alone, once again in our bed
Amor herido, corazón cansado
Wounded love, tired heart
Porque está con otro en este momento la mujer que amo
Because right now, the woman I love is with someone else
Busco sus caricias, sus besos de placer
I crave her touch, her kisses of pleasure
Cuantos mas recuerdos, mas mis recelos sin saber que hacer
The more memories, the more my doubts grow, not knowing what to do
¿Quién soy yo sin ella?, ¿quién soy yo?
Who am I without her?, who am I?
¿Quién llora por ella? si no yo
Who cries for her? if not me
¿Quién muere de amor por ella?, soy yo
Who dies of love for her?, it's me
¿Quién sueña con ella? si no yo
Who dreams of her? if not me
¿Quién sufre por ella? si no yo
Who suffers for her? if not me
Pero a quien ama ella, no soy yo
But who does she love, it's not me
Busco sus caricias, sus besos de placer
I crave her touch, her kisses of pleasure
Cuantos mas recuerdos, mas mis recelos sin saber que hacer
The more memories, the more my doubts grow, not knowing what to do
¿Quién soy yo sin ella?, ¿quién soy yo?
Who am I without her?, who am I?
¿Quién llora por ella? si no yo
Who cries for her? if not me
¿Quién muere de amor por ella?, soy yo
Who dies of love for her?, it's me
¿Quién sueña con ella? si no yo
Who dreams of her? if not me
¿Quién sufre por ella? si no yo
Who suffers for her? if not me
Pero a quien ama ella, no soy yo
But who does she love, it's not me





Writer(s): Luis Gomez Escolar, Zeze Di Camargo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.