Paroles et traduction Los Fugitivos - Quien Soy Yo Sin Ella
Quien Soy Yo Sin Ella
Who Am I Without Her
Comienza
el
día,
paso
la
noche
A
new
day
begins,
I've
spent
the
night
Yo
estoy
tan
solo,
otra
vez
en
nuestra
cama
I'm
so
alone,
once
again
in
our
bed
Amor
herido,
corazón
cansado
Wounded
love,
tired
heart
Porque
está
con
otro
en
este
momento
la
mujer
que
amo
Because
right
now,
the
woman
I
love
is
with
someone
else
Busco
sus
caricias,
sus
besos
de
placer
I
crave
her
touch,
her
kisses
of
pleasure
Cuantos
mas
recuerdos,
mas
mis
recelos
sin
saber
que
hacer
The
more
memories,
the
more
my
doubts
grow,
not
knowing
what
to
do
¿Quién
soy
yo
sin
ella?,
¿quién
soy
yo?
Who
am
I
without
her?,
who
am
I?
¿Quién
llora
por
ella?
si
no
yo
Who
cries
for
her?
if
not
me
¿Quién
muere
de
amor
por
ella?,
soy
yo
Who
dies
of
love
for
her?,
it's
me
¿Quién
sueña
con
ella?
si
no
yo
Who
dreams
of
her?
if
not
me
¿Quién
sufre
por
ella?
si
no
yo
Who
suffers
for
her?
if
not
me
Pero
a
quien
ama
ella,
no
soy
yo
But
who
does
she
love,
it's
not
me
Busco
sus
caricias,
sus
besos
de
placer
I
crave
her
touch,
her
kisses
of
pleasure
Cuantos
mas
recuerdos,
mas
mis
recelos
sin
saber
que
hacer
The
more
memories,
the
more
my
doubts
grow,
not
knowing
what
to
do
¿Quién
soy
yo
sin
ella?,
¿quién
soy
yo?
Who
am
I
without
her?,
who
am
I?
¿Quién
llora
por
ella?
si
no
yo
Who
cries
for
her?
if
not
me
¿Quién
muere
de
amor
por
ella?,
soy
yo
Who
dies
of
love
for
her?,
it's
me
¿Quién
sueña
con
ella?
si
no
yo
Who
dreams
of
her?
if
not
me
¿Quién
sufre
por
ella?
si
no
yo
Who
suffers
for
her?
if
not
me
Pero
a
quien
ama
ella,
no
soy
yo
But
who
does
she
love,
it's
not
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gomez Escolar, Zeze Di Camargo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.