Los Fugitivos - Te Amaré - Balada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Fugitivos - Te Amaré - Balada




Te Amaré - Balada
Я буду любить тебя - Баллада
Estoy casi seguro
Я почти уверен,
Que lo que estoy sintiendo, es amor por ti
Что то, что я чувствую, - это любовь к тебе.
Me estoy enamorando, ya me estoy enloqueciendo
Я влюбляюсь, схожу с ума.
Me siento feliz
Я чувствую себя счастливым.
Te vi por vez primera
Я увидел тебя впервые,
Tu sonrisa se ha quedado muy dentro de mi
Твоя улыбка осталась глубоко внутри меня.
Ya no puedo evitarlo
Я больше не могу с этим бороться,
Algo me esta sucediendo
Что-то происходит со мной.
Me enamorare de ti
Я влюблюсь в тебя.
(Te amaré, te amaré)
буду любить тебя, я буду любить тебя)
Si tu aceptas mi cariño
Если ты примешь мою любовь,
(Te amaré, te amaré)
буду любить тебя, я буду любить тебя)
No me mires como amigo
Не смотри на меня как на друга.
(Te amaré, te amaré)
буду любить тебя, я буду любить тебя)
Si tu aceptas mi cariño
Если ты примешь мою любовь,
(Te amaré)
буду любить тебя)
Te amaré
Я буду любить тебя.
Te vi por vez primera
Я увидел тебя впервые,
Tu sonrisa se ha quedado muy dentro de mi
Твоя улыбка осталась глубоко внутри меня.
Ya no puedo evitarlo
Я больше не могу с этим бороться,
Algo me esta sucediendo
Что-то происходит со мной.
Me enamorare de ti
Я влюблюсь в тебя.
(Te amaré, te amaré)
буду любить тебя, я буду любить тебя)
Si tu aceptas mi cariño
Если ты примешь мою любовь,
(Te amaré, te amaré)
буду любить тебя, я буду любить тебя)
No me mires como amigo
Не смотри на меня как на друга.
(Te amaré, te amaré)
буду любить тебя, я буду любить тебя)
Si tu aceptas mi cariño
Если ты примешь мою любовь,
(Te amaré)
буду любить тебя)
Te amaré
Я буду любить тебя.
(Te amaré, te amaré)
буду любить тебя, я буду любить тебя)
Si tu aceptas mi cariño
Если ты примешь мою любовь,
(Te amaré, te amaré)
буду любить тебя, я буду любить тебя)
No me mires como amigo
Не смотри на меня как на друга.
(Te amaré, te amaré)
буду любить тебя, я буду любить тебя)
Si tu aceptas mi cariño
Если ты примешь мою любовь,
(Te amaré), te amaré
буду любить тебя), я буду любить тебя.





Writer(s): Demartínez, Pedro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.