Paroles et traduction Los Fugitivos - Veleta Loca
Es
tu
corazón
por
tu
indecisión
Your
heart,
why
so
indecisive?
Como
una
veleta
loca
Like
a
crazy
weathervane,
No
sabe
querer
me
va
a
enloquecer
It
doesn't
know
how
to
love
and
is
driving
me
insane,
Rompe
todo
lo
que
toca
Destroying
everything
it
touches.
No
tiene
piedad
no
entrega
el
amor
It
has
no
mercy
and
offers
no
love,
Late
para
hacer
sufrir
Beating
only
to
inflict
pain.
Pero
si
alguna
vez
se
llega
a
enamorar
But
if
it
ever
truly
falls
in
love,
Ya
no
te
podrás
reír
You
won't
be
laughing
anymore.
Corazón,
corazón,
corazón
Heart,
heart,
heart,
Cuando
el
amor
te
aprieta
When
love's
got
you
in
its
grip,
Corazón
cuando
llega
el
amor
Heart,
when
love
finds
you,
Ya
no
gira
la
veleta
The
weathercock
will
stop
spinning.
Corazón,
corazón,
corazón
Heart,
heart,
heart,
Cuando
el
amor
te
aprieta
When
love's
got
you
in
its
grip,
Corazón
cuando
llega
el
amor
Heart,
when
love
finds
you,
Ya
no
gira
la
veleta
The
weathercock
will
stop
spinning.
Es
tu
corazón
por
tu
indecisión
Your
heart,
why
so
indecisive?
Como
una
veleta
loca
Like
a
crazy
weathervane,
No
sabe
querer
me
va
a
enloquecer
It
doesn't
know
how
to
love
and
is
driving
me
insane,
Rompe
todo
lo
que
toca
Destroying
everything
it
touches.
No
tiene
piedad
no
entrega
el
amor
It
has
no
mercy
and
offers
no
love,
Late
para
hacer
sufrir
Beating
only
to
inflict
pain.
Pero
si
alguna
vez
se
llega
a
enamorar
But
if
it
ever
truly
falls
in
love,
Ya
no
te
podrás
reír
You
won't
be
laughing
anymore.
Corazón,
corazón,
corazón
Heart,
heart,
heart,
Cuando
el
amor
te
aprieta
When
love's
got
you
in
its
grip,
Corazón
cuando
llega
el
amor
Heart,
when
love
finds
you,
Ya
no
gira
la
veleta
The
weathercock
will
stop
spinning.
Corazón,
corazón,
corazón
Heart,
heart,
heart,
Cuando
el
amor
te
aprieta
When
love's
got
you
in
its
grip,
Corazón
cuando
llega
el
amor
Heart,
when
love
finds
you,
Ya
no
gira
la
veleta
The
weathercock
will
stop
spinning.
Gira
sin
cesar
le
gusta
jugar
It
spins
incessantly,
it
loves
to
play,
Es
una
veleta
loca
It's
a
crazy
weathervane.
Sabe
enamorar
y
se
hace
desear
rompe
todo
lo
que
toca
It
knows
how
to
fall
in
love
and
makes
you
want
it,
destroying
everything
it
touches.
Corazón,
corazón,
corazón
Heart,
heart,
heart,
Cuando
el
amor
te
aprieta
When
love's
got
you
in
its
grip,
Corazón
cuando
llega
el
amor
Heart,
when
love
finds
you,
Ya
no
gira
la
veleta
The
weathercock
will
stop
spinning.
Corazón,
corazón,
corazón
Heart,
heart,
heart,
Cuando
el
amor
te
aprieta
When
love's
got
you
in
its
grip,
Corazón
cuando
llega
el
amor
Heart,
when
love
finds
you,
Ya
no
gira
la
veleta
The
weathercock
will
stop
spinning.
Corazón
corazón
corazón
Heart,
heart,
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Aguilé, Luis Aguilera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.