Los Fugitivos - Veleta Loca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Fugitivos - Veleta Loca




Veleta Loca
Veleta Loca
Es tu corazón por tu indecisión
Your heart, why so indecisive?
Como una veleta loca
Like a crazy weathervane,
No sabe querer me va a enloquecer
It doesn't know how to love and is driving me insane,
Rompe todo lo que toca
Destroying everything it touches.
No tiene piedad no entrega el amor
It has no mercy and offers no love,
Late para hacer sufrir
Beating only to inflict pain.
Pero si alguna vez se llega a enamorar
But if it ever truly falls in love,
Ya no te podrás reír
You won't be laughing anymore.
Corazón, corazón, corazón
Heart, heart, heart,
Cuando el amor te aprieta
When love's got you in its grip,
Corazón cuando llega el amor
Heart, when love finds you,
Ya no gira la veleta
The weathercock will stop spinning.
Corazón, corazón, corazón
Heart, heart, heart,
Cuando el amor te aprieta
When love's got you in its grip,
Corazón cuando llega el amor
Heart, when love finds you,
Ya no gira la veleta
The weathercock will stop spinning.
Es tu corazón por tu indecisión
Your heart, why so indecisive?
Como una veleta loca
Like a crazy weathervane,
No sabe querer me va a enloquecer
It doesn't know how to love and is driving me insane,
Rompe todo lo que toca
Destroying everything it touches.
No tiene piedad no entrega el amor
It has no mercy and offers no love,
Late para hacer sufrir
Beating only to inflict pain.
Pero si alguna vez se llega a enamorar
But if it ever truly falls in love,
Ya no te podrás reír
You won't be laughing anymore.
Corazón, corazón, corazón
Heart, heart, heart,
Cuando el amor te aprieta
When love's got you in its grip,
Corazón cuando llega el amor
Heart, when love finds you,
Ya no gira la veleta
The weathercock will stop spinning.
Corazón, corazón, corazón
Heart, heart, heart,
Cuando el amor te aprieta
When love's got you in its grip,
Corazón cuando llega el amor
Heart, when love finds you,
Ya no gira la veleta
The weathercock will stop spinning.
Gira sin cesar le gusta jugar
It spins incessantly, it loves to play,
Es una veleta loca
It's a crazy weathervane.
Sabe enamorar y se hace desear rompe todo lo que toca
It knows how to fall in love and makes you want it, destroying everything it touches.
Corazón, corazón, corazón
Heart, heart, heart,
Cuando el amor te aprieta
When love's got you in its grip,
Corazón cuando llega el amor
Heart, when love finds you,
Ya no gira la veleta
The weathercock will stop spinning.
Corazón, corazón, corazón
Heart, heart, heart,
Cuando el amor te aprieta
When love's got you in its grip,
Corazón cuando llega el amor
Heart, when love finds you,
Ya no gira la veleta
The weathercock will stop spinning.
Corazón corazón corazón
Heart, heart, heart.





Writer(s): Luis Aguilé, Luis Aguilera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.