Los Fundamentalistas del Aire Acondicionado - El tesoro de los inocentes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Fundamentalistas del Aire Acondicionado - El tesoro de los inocentes




El tesoro de los inocentes
Сокровище невинных
El tesoro que no ves
Сокровище, которое ты не видишь
La inocencia que no ves
Невинность, которую ты не видишь
Los milagros que van a estar de tu lado
Чудеса, которые будут на твоей стороне
Cuando comiences a leer de los labios
Когда начнёшь читать по губам
Y a ignorar los embustes y gustar
И игнорировать ложь и вкушать
Con tu lengua de las aguas que son dulces
Своим языком воды, которые сладки
Aunque te sientas mal
Даже если тебе плохо
Si no hay amor que no haya nada entonces, alma mía
Если нет любви, пусть не будет ничего тогда, душа моя,
No vas a regatear
Ты не будешь торговаться
Un hermoso día el de hoy
Прекрасный день сегодня
¡Ay, qué bello día es hoy!
Ах, какой прекрасный день сегодня!
Está para desatar nuestra tormenta
Самое время развязать нашу бурю
Que va a tronar por el dolor
Которая прогремит от боли
Juegan a "primero yo" y después a "también yo"
Играют в "сначала я", а потом в тоже"
Y a las "migas para mí" y cierran el juego porque ya saben que
И в "крошки для меня" и закрывают игру, потому что уже знают, что
El tonto nunca puede oler al diablo (vida mía)
Дурак никогда не сможет учуять дьявола (жизнь моя)
Ni si caga en su nariz
Даже если он насрёт ему в нос
Esa mancha que está allí
Это пятно, которое там
Por allí, en el suelo, allí
Вон там, на полу, там
Y en tu bella cicatriz parece sangre
И на твоём красивом шраме похоже на кровь
Y sin embargo sonreís
И тем не менее ты улыбаешься
El tesoro que no ves
Сокровище, которое ты не видишь
La inocencia que no ves
Невинность, которую ты не видишь
El placer que es tan oscuro como el culo
Удовольствие, которое так же темно, как задница
De un topo negro y
Чёрного крота и
Si no hay amor que no haya nada entonces, alma mía
Если нет любви, пусть не будет ничего тогда, душа моя,
No vas a regatear
Ты не будешь торговаться
(Placer que es cruel) Le echás el guante
(Удовольствие, которое жестоко) Ты хватаешь его
(Sin lágrimas) A tus penas y allí nomás
(Без слёз) Свои печали и тут же
El sol cocina lento
Солнце медленно печёт
Vos siempre estás con una excusa (placer que es cruel)
Ты всегда с отговоркой (удовольствие, которое жестоко)
A flor de labios (sin lágrimas)
Наготове (без слёз)
Con tus dolores allí nomás, sin vida
Со своими болями тут же, безжизненная
Con tu sangre en el suelo
С твоей кровью на полу
(Placer que es cruel) Le echás el guante
(Удовольствие, которое жестоко) Ты хватаешь его
(Sin lágrimas) A tus penas y allí nomás
(Без слёз) Свои печали и тут же
El sol cocina lento
Солнце медленно печёт





Writer(s): Carlos Alberto Solari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.