Los Gfez - Dile de una Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Gfez - Dile de una Vez




Dile de una Vez
Скажи ему сразу
Amor como estas?
Любимая, как дела?
Ya le dijiste lo que esta pasando?
Ты уже рассказала ему, что происходит?
O no te atreves por temor a algo?
Или ты не решаешься из-за страха?
Por favor dile la verdad
Пожалуйста, скажи ему правду.
Se que esta muy mal
Я знаю, что это очень плохо.
Que no es tan facil decir esas cosas
Что не так просто говорить такие вещи.
Tu siendo una mujer tan respetuosa
Ты такая уважаемая женщина,
Y aun casada te portaste mal
И всё же, будучи замужем, ты оступилась.
Dile que no sientes nada cuando te acaricia
Скажи ему, что ты ничего не чувствуешь, когда он тебя ласкает.
Di que el fuego se apago
Скажи, что огонь погас.
Que se acabo la chispa
Что искра пропала.
Dile de una vez
Скажи ему сразу,
Lo que sientes cuando yo te hago el amor
Что ты чувствуешь, когда я занимаюсь с тобой любовью.
Lo que hacemos dentro de mi habitación
Что мы делаем в моей комнате.
Que te mueres por estar conmigo y no con él
Что ты умираешь от желания быть со мной, а не с ним.
Y dile tambien
И скажи ему также,
Que te excitas cuando mis manos te tocan
Что ты возбуждаешься, когда мои руки касаются тебя.
Cuando te hago juegos socios con mi boca
Когда я ласкаю тебя губами.
Que me sacrifico por que tu te vuelvas loca
Что я стараюсь изо всех сил, чтобы ты сошла с ума.
Mejor no le digas la verdad
Лучше не говори ему правду.
Pues se llevará una decepción al enterarse
Ведь он будет разочарован, узнав,
Que soy mucho mejor que él
Что я намного лучше него.
(Y no le digas la verdad chiquitita)
не говори ему правду, малышка)
Y LLEGARON LOS QUE MANDAN
И ПРИШЛИ ТЕ, КТО ПРАВЯТ
LOS GFEZ
LOS GFEZ
Dile que no sientes nada cuando te acaricia
Скажи ему, что ты ничего не чувствуешь, когда он тебя ласкает.
Di que el fuego se apago
Скажи, что огонь погас.
Que se acabo la chispa
Что искра пропала.
Dile de una vez
Скажи ему сразу,
Lo que sientes cuando yo te hago el amor
Что ты чувствуешь, когда я занимаюсь с тобой любовью.
Lo que hacemos dentro de mi habitación
Что мы делаем в моей комнате.
Que te mueres por estar conmigo y no con él
Что ты умираешь от желания быть со мной, а не с ним.
Y dile tambien
И скажи ему также,
Que te excitas cuando mis manos te tocan
Что ты возбуждаешься, когда мои руки касаются тебя.
Cuando te hago juegos socios con mi boca
Когда я ласкаю тебя губами.
Que me sacrifico por que tu te vuelvas loca
Что я стараюсь изо всех сил, чтобы ты сошла с ума.
Mejor no le digas la verdad
Лучше не говори ему правду.
Pues se llevará una decepción al enterarse
Ведь он будет разочарован, узнав,
Que soy mucho mejor que él
Что я намного лучше него.





Writer(s): Jose Adrian Castillo, Roy Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.