Los Gaiteros de San Jacinto - La Maestranza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Gaiteros de San Jacinto - La Maestranza




La Maestranza
Мастерская
Para la gallina el maiz
Для курицы кукуруза
Pa' los pollos el arroz
Для цыплят рис
Para la gallina el maiz
Для курицы кукуруза
Pa' los pollos el arroz
Для цыплят рис
Para la viejas lo viejos
Для старух старики
Para las muchachas yo!
Для девушек я!
Para las viejas los viejos
Для старух старики
Para las muchachas yo!
Для девушек я!
Una vieja me dio un beso
Одна старуха поцеловала меня,
Que me supo a cucaracha
И это было как таракан на вкус.
Una vieja me dio un beso
Одна старуха поцеловала меня,
Que me supo a cucaracha
И это было как таракан на вкус.
Que vieja tan atrevida
Какая наглая старуха,
Donde habia tantas muchachas
Когда вокруг столько девушек!
Que vieja tan atreviada
Какая наглая старуха,
Donde habia tantas muchachas
Когда вокруг столько девушек!
Siete meses se han cumplido
Семь месяцев прошло с того дня,
Que me fui dentro e' un sanjon!
Как я свалился в канаву!
Siete meses se han cumplido
Семь месяцев прошло с того дня,
Que me fui dentro e' un sanjon!
Как я свалился в канаву!
Seis muchachas me sacaron
Шесть девушек меня вытащили,
Borrachito por el ron!
Пьяного от рома!
Seis muchachas me sacaron
Шесть девушек меня вытащили,
Borrachito por el ron!
Пьяного от рома!
La mujer villanuevera
Женщине из Вильянуэвы
No le gusta el currulao
Не нравится куррулао.
La mujer villanuevera
Женщине из Вильянуэвы
No le gusta el currulao
Не нравится куррулао.
Pero con el hombre ajeno
Но с чужим мужчиной
Vaila mambo a medio lao'
Она танцует мамбо, покачивая бедрами.
Pero con el hombre ajeno
Но с чужим мужчиной
Vaila mambo a medio lao'
Она танцует мамбо, покачивая бедрами.
Yo sali de cartagena
Я выехал из Картахены
Directo pa' Barranquilla
Прямо в Барранкилью,
Yo sali de cartagena
Я выехал из Картахены
Directo pa' Barranquilla
Прямо в Барранкилью,
A comprarte una cadena
Чтобы купить тебе цепочку,
Que te llegue a las rodillas
Которая достанет до колен.
A comprate una cadena
Чтобы купить тебе цепочку,
Que te llegue a las rodilllas
Которая достанет до колен.





Writer(s): Miguel Antonio Hernandez Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.