Los Gatos - Mujer de Carbón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Gatos - Mujer de Carbón




Mujer de Carbón
Угольная женщина
Mujer de carbón, si me quedo en tu piel
Угольная женщина, если я останусь на твоей коже
Un día tal vez los hijos nacerán
Возможно в один день у нас родятся дети
No importa su color, si puedo ser feliz
Неважен их цвет, если я буду счастлив
Entrégame tu voz y así libre seré.
Подари мне свой голос, и я стану свободным.
Mujer de carbón, que todo irá bien
Угольная женщина, я знаю, все будет хорошо
Entrégate a mí, que te ofrezco mi amor
Отдайся мне, я предлагаю тебе свою любовь
No importa tu color, si puedo ser feliz
Неважен твой цвет, если я буду счастлив
Entrégame tu voz y así libre seré.
Подари мне свой голос, и я стану свободным.
Mujer de carbón, te quiero encontrar
Угольная женщина, я хочу тебя найти
Adónde estás, te quiero amar
Где ты, я хочу любить тебя
Mujer... qué importa tu color
Женщина... какой смысл в цвете
Entrégame tu voz y así libre seré.
Подари мне свой голос, и я стану свободным.
Mujer de carbón, si me quedo en tu piel
Угольная женщина, если я останусь на твоей коже
Un día tal vez los hijos nacerán
Возможно в один день у нас родятся дети
No importa su color, si puedo ser feliz
Неважен их цвет, если я буду счастлив
Entrégame tu voz y así libre seré.
Подари мне свой голос, и я стану свободным.
Mujer de carbón, que todo irá bien
Угольная женщина, я знаю, все будет хорошо
Entrégate a mí, que te ofrezco mi amor
Отдайся мне, я предлагаю тебе свою любовь
No importa tu color, si puedo ser feliz
Неважен твой цвет, если я буду счастлив
Entrégame tu voz y así libre seré.
Подари мне свой голос, и я стану свободным.
Mujer de carbón, te quiero encontrar
Угольная женщина, я хочу тебя найти
Adónde estás, te quiero amar
Где ты, я хочу любить тебя
Mujer... qué importa tu color
Женщина... какой смысл в цвете
Entrégame tu voz y así libre seré.
Подари мне свой голос, и я стану свободным.
Mujer de carbón, te quiero encontrar
Угольная женщина, я хочу тебя найти
En dónde estás, en dónde estás, te quiero amar
Где ты, где ты, я хочу любить тебя
Mujer... qué importa tu color
Женщина... какой смысл в цвете
Entrégame tu voz y así libre seré.
Подари мне свой голос, и я стану свободным.
No importa tu color, no importa tu color
Неважен твой цвет, неважен твой цвет
Entrégame tu voz, mujer de carbón,
Подари мне свой голос, угольная женщина,
Entrégame tu voz y así libre seré.
Подари мне свой голос, и я стану свободным.
No importa tu color, entrégame tu voz
Неважен твой цвет, подари мне свой голос
No importa tu color, mujer de carbón,
Неважен твой цвет, угольная женщина,
Entrégame tu voz y así libre seré
Подари мне свой голос, и я стану свободным





Writer(s): Litto Nebbia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.