Paroles et traduction Los Gatos - Requiem para un Hombre Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Requiem para un Hombre Feliz
Requiem for a Man
Porque
marchas,
porque
mueres
For
you
pass,
for
you
die
¿Quién
te
pagará?
Who
shall
recompense
you?
Ropa
nueva,
alma
nueva
New
clothes,
new
soul
Ya
se
ensuciará
They
shall
become
soiled
¿Quién
te
pagará?
Who
shall
recompense
you?
¿Quién
te
pagará?
Who
shall
recompense
you?
¿Quién
te
pagará?
Who
shall
recompense
you?
Porque
marchas,
porque
mueres
For
you
pass,
for
you
die
¿Quién
te
pagará?
Who
shall
recompense
you?
Ropa
nueva,
alma
nueva
New
clothes,
new
soul
Ya
se
ensuciará
They
shall
become
soiled
El
sol
que
fue
el
que
te
vió
nacer
The
sun
that
saw
you
born
Jamás
brillará
de
nuevo
para
ti
Shall
never
shine
again
for
you
Vendran
otros
que
igual
color
tendrán
Others
will
come
with
the
same
color
Y
lo
perderán
el
hombre
no
sabe
ganar
And
they
shall
lose
it,
for
a
man
does
not
know
how
to
win
Porque
marchas,
porque
mueres
For
you
pass,
for
you
die
¿Quién
te
pagará?
Who
shall
recompense
you?
Ropa
nueva,
alma
nueva
New
clothes,
new
soul
Ya
se
ensuciará
They
shall
become
soiled
Mucha
gente
hay
en
tu
ciudad
There
are
many
people
in
your
city
Pero
nadie
te
podría
contestar
But
no
one
could
answer
you
Tu
destino
es
vivir
y
nada
más
Your
destiny
is
to
live
and
nothing
more
Pero
hay
que
ver
cuál
es
tu
forma
de
vivir
But
one
must
see
what
your
way
of
living
is
Porque
marchas,
porque
mueres
For
you
pass,
for
you
die
¿Quién
te
pagará?
Who
shall
recompense
you?
Ropa
nueva,
alma
nueva
New
clothes,
new
soul
Ya
de
ensuciará
They
shall
become
soiled
¿Quién
te
pagará?
Who
shall
recompense
you?
¿Quién
te
pagará?
Who
shall
recompense
you?
¿Quién
te
pagará?
Who
shall
recompense
you?
¿Quién
te
pagará?
Who
shall
recompense
you?
¿Quién
te
pagará?
Who
shall
recompense
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Litto Nebbia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.