Paroles et traduction Los Gatos - Seremos Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seremos Amigos
We Will Be Friends
Porque
te
vas,
dimelo
ma,
tu
sabes
Why
are
you
leaving,
tell
me
ma,
you
know
Q
sin
ti
yo
nadie
soy,
That
without
you,
I
am
nothing,
Yo
quisiera
decirte
cuanto
te
amo,
I
would
like
to
tell
you
how
much
I
love
you,
Pero
ya
no
puedo,
oo
oo,
amigos
seremos,
But
I
can't
anymore,
oo
oo,
we
will
be
friends,
Si
asi
tu
lo
quieres,
aunquee
me
duela,
aunque
por
dentro
If
that's
what
you
want,
even
if
it
hurts
me,
even
if
inside
Me
quemee
ee,
no
noo,
aunque
me
duelaa,
I
burn
ee,
no
noo,
even
though
it
hurts,
Aunquee
po
dentro
me
quemee
ee
Even
if
I
burn
inside
ee
Mis
sueños
contigos,
se
destruyeron,
My
dreams
with
you
were
destroyed,
Se
fueron
al
olvido
y
como
quiera
t
quieroo,
They
went
into
oblivion
and
I
still
love
you,
No
me
digas
q
me
olvide
porque
Don't
tell
me
to
forget
because
Mami
no
puedoo,
en
este
amor
siempre
Mami,
I
can't,
in
this
love
I
always
T
fui
sinseroo,
pero
ya
es
muy
tarde,
mi
corazon
I
was
sincere
with
you,
but
it's
too
late,
my
heart
A
fallecido
por
este
dolor,
mi
nena
es
tardee
yaa,
Has
died
from
this
pain,
my
baby,
it's
too
late
yaa,
Mi
nena
es
tarde
yaa,
pero
si
decides
volver,
My
baby,
it's
too
late
yaa,
but
if
you
decide
to
come
back,
Aqui
estare,
mi
corazon
abierto
siempre
t
dejaree,
I'll
be
here,
my
heart
open
I'll
always
leave
it
to
you,
No
guardo
rencor,
en
mi
corazon,
solo
guardo
I
hold
no
grudge,
in
my
heart,
I
only
keep
Recuerdos
de
nuestro
lindoo
amor,
de
ese
amor
Memories
of
our
beautiful
love,
of
that
love
Q
t
dabaa,
tan
lindo
y
hermoso,
That
I
gave
you,
so
beautiful
and
precious,
Yo
no
fui
perfecto
tambien
tuve
defectos,
I
wasn't
perfect,
I
had
my
flaws
too,
Pero
pude
cambiar,
porque
t
lo
jure,
y
mi
palabra
But
I
could
change,
because
I
swore
to
you,
and
my
word
Siempre
la
mantendre,
porque
tu
eres
mi
camino,
I
will
always
keep
it,
because
you
are
my
way,
Eres
mi
destino,
asi
q
en
mis
sueños
yo
t
soñaree,
You
are
my
destiny,
so
in
my
dreams
I
will
dream
of
you,
Y
en
mis
pensamientos
siempre
t
pensaree,
And
in
my
thoughts
I
will
always
think
of
you,
Y
mientras
yo
viva
siempre
t
preguntare,
And
while
I
live
I
will
always
ask
you,
Porque
te
vas,
dimelo
ma,
tu
sabes
Why
are
you
leaving,
tell
me
ma,
you
know
Q
sin
ti
yo
nadie
soy,
That
without
you,
I
am
nothing,
Yo
quisiera
decirte
cuanto
te
amo,
I
would
like
to
tell
you
how
much
I
love
you,
Pero
ya
no
puedo,
oo
oo,
amigos
seremos,
But
I
can't
anymore,
oo
oo,
we
will
be
friends,
Si
asi
tu
lo
quieres,
aunquee
me
duela,
aunque
por
dentro
If
that's
what
you
want,
even
if
it
hurts
me,
even
if
inside
Me
quemee
ee,
no
noo,
aunque
me
duelaa,
I
burn
ee,
no
noo,
even
though
it
hurts,
Aunquee
po
dentro
me
quemee
ee
Even
if
I
burn
inside
ee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Nebbia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.