Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrellita del Norte al Oriente
Звездочка с Севера на Восток
Estrellita
del
norte
al
oriente
Звездочка
с
севера
на
восток
Recorría
una
luz
mineral
Проносила
свой
минеральный
свет
Son
tus
ojos
que
alumbran
mi
mente
Твои
глаза
озаряют
мои
мысли,
Son
tus
ojos
que
me
hacen
llorar
Твои
глаза
заставляют
меня
плакать.
Yo
mil
veces
te
he
dicho
que
te
amo
Я
тысячу
раз
тебе
говорил,
что
люблю
тебя,
Con
acento
de
dulce
ternura
С
оттенком
нежной,
сладкой
любви.
Eres
linda,
eres
bella,
eres
pura
Ты
милая,
ты
красивая,
ты
чиста,
Eres
dueña
de
todo
mi
amor
Ты
владелица
всей
моей
любви.
No
deseo
las
prendas
ni
aretes
Мне
не
нужны
ни
платья,
ни
серьги,
No
apetezco
la
plata
ni
el
oro
Мне
не
нужно
ни
серебра,
ни
золота,
Te
amaré
como
rico
tesoro
Я
буду
любить
тебя
как
драгоценный
клад,
Que
en
el
mundo
he
podido
encontrar
Который
я
смог
найти
в
этом
мире.
Ya
no
llores,
tu
llanto
me
mata
Перестань
плакать,
твои
слезы
убивают
меня,
Deja
ya
de
llorar,
alma
mía
Перестань
плакать,
душа
моя,
Porque
siento
una
triste
agonía
Ведь
я
чувствую
такую
грустную
муку,
Porque
lloras
amándote
yo
Когда
ты
плачешь,
а
я
люблю
тебя.
Ya
me
voy,
el
destino
me
lleva
Мне
пора
уходить,
судьба
зовет
меня,
Como
hoja
que
el
viento
arrebata
Как
лист,
сорванный
ветром.
Ay,
de
mí
tú
no
sabes,
ingrata
Ах,
ты
не
знаешь,
неблагодарная,
Lo
que
sufro
y
padezco
por
ti
Что
я
страдаю
и
терплю
ради
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.