Paroles et traduction Los Gemelos De Sinaloa - VIDA DE FAMOSO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VIDA DE FAMOSO
Жизнь знаменитости
Vivo
la
vida
de
famoso
Живу
жизнью
знаменитости,
Y
la
neta
no
soy
А
на
самом
деле
не
знаменитость.
Me
ven
Berry
sospechoso
Выгляжу
очень
подозрительно,
En
verguiza
en
el
Roll
Royce
Разъезжая
на
Роллс-Ройсе.
La
neta
que
ni
me
conozco
a
veces
Честно
говоря,
иногда
сам
себя
не
узнаю,
Pero
se
quien
soy
Но
я
знаю,
кто
я.
Muchos
dicen
que
he
cambiado
Многие
говорят,
что
я
изменился,
Por
traer
un
billeton
Потому
что
у
меня
теперь
куча
денег.
Puedo
pasearme
en
donde
quiera
Могу
гулять
где
захочу,
Hasta
ya
tengo
3 casas
en
Nueva
York
У
меня
уже
три
дома
в
Нью-Йорке.
Las
casas
son
3 millones
Дома
стоят
по
три
миллиона,
Y
hasta
las
albercas
parecen
mansión
И
даже
бассейны
похожи
на
особняки.
Nueva
vida
me
estoy
dando
disfruto
de
lo
mejor
Наслаждаюсь
новой
жизнью,
беру
от
неё
всё,
Los
que
un
día
despreciaron
Те,
кто
когда-то
мной
пренебрегали,
Nomás
se
quedan
viendo
Теперь
только
и
делают,
что
смотрят.
Pura
morrita
bien
fancy
Только
стильные
красотки,
De
revista
Gucci
Dior
С
обложек
журналов,
Gucci,
Dior.
La
baby's
dices
hueles
rico
Baccarat
es
el
olor
Детка,
говоришь,
от
меня
хорошо
пахнет,
это
Baccarat,
милая.
Al
estilo
Tony
Montana
В
стиле
Тони
Монтаны,
Un
trajesito
Louis
Vuitton
Костюмчик
от
Louis
Vuitton.
Traigo
el
mundo
en
la
muñeca
un
reloj
Jacob
& Co
На
запястье
у
меня
целый
мир
- часы
Jacob
& Co.
Un
tigre
en
mi
zoológico
Тигр
в
моём
зоопарке,
Pues
soy
excéntricon
Ведь
я
эксцентричный.
Hoy
se
me
antoja
una
holandesa
ya
le
pedí
por
avión
Сегодня
мне
захотелось
голландскую
сигаретку,
уже
заказал
доставку
самолётом.
Vivo
la
vida
de
famoso
Живу
жизнью
знаменитости,
Y
la
neta
no
soy
А
на
самом
деле
не
знаменитость.
Con
un
traguito
y
un
cuban
С
глотком
виски
и
кубинской
сигарой,
Ya
se
retira
el
viejon
Старик
удаляется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.