Los Gemelos De Sinaloa - VIDA DE FAMOSO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Gemelos De Sinaloa - VIDA DE FAMOSO




VIDA DE FAMOSO
Жизнь знаменитости
Vivo la vida de famoso
Живу жизнью знаменитости,
Y la neta no soy
А на самом деле не знаменитость.
Me ven Berry sospechoso
Выгляжу очень подозрительно,
En verguiza en el Roll Royce
Разъезжая на Роллс-Ройсе.
La neta que ni me conozco a veces
Честно говоря, иногда сам себя не узнаю,
Pero se quien soy
Но я знаю, кто я.
Muchos dicen que he cambiado
Многие говорят, что я изменился,
Por traer un billeton
Потому что у меня теперь куча денег.
Puedo pasearme en donde quiera
Могу гулять где захочу,
Hasta ya tengo 3 casas en Nueva York
У меня уже три дома в Нью-Йорке.
Las casas son 3 millones
Дома стоят по три миллиона,
Y hasta las albercas parecen mansión
И даже бассейны похожи на особняки.
Nueva vida me estoy dando disfruto de lo mejor
Наслаждаюсь новой жизнью, беру от неё всё,
Los que un día despreciaron
Те, кто когда-то мной пренебрегали,
Nomás se quedan viendo
Теперь только и делают, что смотрят.
Pura morrita bien fancy
Только стильные красотки,
De revista Gucci Dior
С обложек журналов, Gucci, Dior.
La baby's dices hueles rico Baccarat es el olor
Детка, говоришь, от меня хорошо пахнет, это Baccarat, милая.
Al estilo Tony Montana
В стиле Тони Монтаны,
Un trajesito Louis Vuitton
Костюмчик от Louis Vuitton.
Traigo el mundo en la muñeca un reloj Jacob & Co
На запястье у меня целый мир - часы Jacob & Co.
Un tigre en mi zoológico
Тигр в моём зоопарке,
Pues soy excéntricon
Ведь я эксцентричный.
Hoy se me antoja una holandesa ya le pedí por avión
Сегодня мне захотелось голландскую сигаретку, уже заказал доставку самолётом.
Vivo la vida de famoso
Живу жизнью знаменитости,
Y la neta no soy
А на самом деле не знаменитость.
Con un traguito y un cuban
С глотком виски и кубинской сигарой,
Ya se retira el viejon
Старик удаляется.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.