Los Genios Del Vallenato - Manía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Genios Del Vallenato - Manía




Manía
Mania
Una rosa detenida
A detained rose
Ya no podía floreser
Could not blossom anymore
Si había marchitado
If it had withered
En medio del dolor
Amidst the pain
Y esa rosa soy yo
And that rose is me
Que se quedó con un dolor
Who was left with a pain
En mi corazón por un amor
In my heart because of a love
Que se alejo
That has moved away
De mi vida para siempre
From my life forever
Hoy no regó ese amor
Today that love is not watered
Se marchito en el dolor
It has withered in the pain
Así quede yo
That’s how I have become
Desde que ella se alejo
Since she moved away
Se alejó
Moved away
Como es posible que me ayas dejado
How is possible that you have left me
Triste en el olvido
Sad in oblivion
Me siento morir si no estas conmigo
I feel like dying if you are not with me
Me siento caer en un avismo
I feel like falling into an abyss
Ayuda ayuda ayuda ven ayúdame
Help help help come help me
A vivir esta vida que no quiero tener
To live this life that I don’t want to have
Si no esta junto ami yo no puedo seguir
If you are not beside me I can’t go on
Si no estoy junto a ti me podría morir
If I am not with you I could die
Una flor sea marchitado
A flower is withered
En medio del dolor
Amidst the pain
Se ha quedado en el silencio
It has remained in silence
Me ha destrozado el corazón
It has broken my heart
Como si estuviera en un desierto
As if I was in a desert
Donde no hay agua y una flor se marchita
Where there is no water and a flower withers
O quiero porq no queda nada
Or I don’t want to because there is nothing left
Para poder vivir
To be able to live
Porq no estas junto ami
Because you are not beside me
Hoy no regó ese amor se marchito en el dolor
Today that love is not watered it has withered in the pain
Así quede yo desde que ella se alejo
That’s how I have become since she moved away
Se alejo
Moved away
Como es posible que me ayas dejado
How is possible that you have left me
Triste en el olvido
Sad in oblivion
Me siento morir si no estas conmigo
I feel like dying if you are not with me
Me siento caer en un avismo
I feel like falling into an abyss
Ayuda ayuda ayuda ven ayúdame
Help help help come help me
A vivir esta vida que no quiero tener
To live this life that I don’t want to have
Si no esta junto ami yo no puedo seguir
If you are not beside me I can’t go on
Si no estoy junto a ti me podría morir
If I am not with you I could die
Ayuda ayuda ayuda ven ayúdame
Help help help come help me
A vivir esta vida que no quiero tener
To live this life that I don’t want to have
Si no esta junto ami yo no puedo seguir
If you are not beside me I can’t go on
Si no estoy junto a ti me podría morir
If I am not with you I could die
Ayuda ayuda ayuda ven ayúdame
Help help help come help me
A vivir esta vida que no quiero tener
To live this life that I don’t want to have
Si no esta junto ami yo no puedo seguir
If you are not beside me I can’t go on
Si no estoy junto a ti me podría morir
If I am not with you I could die





Writer(s): Esperanza Sesmero Dorado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.