Paroles et traduction Los Gfez - Algo Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besitos
al
reves
Поцелуи
наоборот
Te
voy
a
proponer
algo
diferente
Я
хочу
предложить
тебе
кое-что
необычное,
Te
voy
a
complacer
pero
no
como
siempre
Я
хочу
доставить
тебе
удовольствие,
но
не
так,
как
всегда.
Sé
que
te
va
a
gustar
y
que
al
terminar
Я
знаю,
тебе
понравится,
и
когда
мы
закончим,
Me
lo
vas
a
pedir
una
vez
más
Ты
попросишь
меня
об
этом
еще
раз.
Todo
va
a
iniciar
contigo
recostada
Все
начнется
с
того,
что
ты
ляжешь
на
спину,
Tus
piernas
mirarán
al
respaldo
de
la
cama
Твои
ноги
будут
упираться
в
изголовье
кровати,
Tu
cabello
colgará,
de
cabeza
mirarás
Твои
волосы
будут
свисать
вниз,
ты
будешь
смотреть
вверх,
Ahí
es
donde
la
magia
va
a
empezar
Именно
там
начнется
волшебство.
Pasearé
por
tu
pecho
despacito
hasta
el
olvido
Я
буду
медленно
целовать
твою
грудь,
забывая
обо
всем,
Besarte
muy
suave
y
seguir
el
caminito
Нежно
целовать
тебя
и
продолжать
свой
путь,
Y
entre
tus
piernas
me
voy
a
perder
tantito
И
между
твоих
ног
я
немного
потеряюсь,
Y
a
esas
alturas
sé
que
tú
me
das
lo
mismo
И
на
этой
стадии,
я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Te
voy
a
morder
las
piernas
una
y
otra
vez
Я
буду
кусать
твои
ноги
снова
и
снова,
Y
a
humedecerte
los
deditos
de
tus
pies
И
увлажнять
пальчики
твоих
ног,
De
esa
manera
voy
hacerte
enloquecer
Таким
образом
я
сведу
тебя
с
ума,
Cuando
te
dé
Besitos
Al
Revés"
Когда
буду
целовать
тебя
"Поцелуями
Наоборот".
(Y
Besitos
Al
Revés
(И
Поцелуями
Наоборот
Todo
va
a
iniciar
contigo
recostada
Все
начнется
с
того,
что
ты
ляжешь
на
спину,
Tus
piernas
quedarلn
al
respaldo
de
la
cama
Твои
ноги
будут
упираться
в
изголовье
кровати,
Tu
cabello
colgarل,
de
cabeza
mirarلs
Твои
волосы
будут
свисать
вниз,
ты
будешь
смотреть
вверх,
Ahي
es
donde
la
magia
va
a
empezar
Именно
там
начнется
волшебство.
Pasearé
por
tu
pecho
despacito
hasta
el
olvido
Я
буду
медленно
целовать
твою
грудь,
забывая
обо
всем,
Besarte
muy
suave
y
seguir
el
caminito
Нежно
целовать
тебя
и
продолжать
свой
путь,
Y
entre
tus
piernas
me
voy
a
perder
tantito
И
между
твоих
ног
я
немного
потеряюсь,
Y
a
esas
alturas
sé
que
tْ
me
das
lo
mismo
И
на
этой
стадии,
я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Te
voy
a
morder
las
piernas
una
y
otra
vez
Я
буду
кусать
твои
ноги
снова
и
снова,
Y
a
humedecerte
los
deditos
de
tus
pies
И
увлажнять
пальчики
твоих
ног,
De
esa
manera
voy
hacerte
enloquecer
Таким
образом
я
сведу
тебя
с
ума,
Cuando
te
dé
Besitos
Al
Revés.
Когда
буду
целовать
тебя
Поцелуями
Наоборот.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grillo Bracamontes, Walder Montoya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.