Los Gfez - La Sensación del Momento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Gfez - La Sensación del Momento




La Sensación del Momento
The Thrill of the Moment
Pa que levantas espuma si ya sabías como era
Why do you raise a fuss when you already knew what I was like
Mi corazón no es de una, mi corazón sólo juega
My heart doesn't belong to only one woman, my heart only plays games
Pues tengo muchas plebitas y ninguna se me encela
Because I have many girls and none of them get jealous of me
Así soy de enamorado y así seré hasta que muera.
That's how much I love and that's how it will be until I die.
Como abejas me persiguen conocen mi camioneta
Like bees, they pursue me, they know my pickup truck
A cualquier lugar que llego me llueven las pantaletas
Everywhere I go, panties rain down on me
Al que quiera divertirse la voy a tomar en cuenta
If you want to have some fun, I'll keep you in mind
La que quiera compromisos que vaya haciendo maletas
If you want commitment, then you better start packing your bags
Así nací yo de enamorado, así nací yo de atravancado
That's how I was born, in love and carefree
Así nací yo de cariñoso y lo femenino disfruto y gozo
That's how I was born, and I enjoy and savor the feminine
Así nací yo y no me arrepiento, así nací yo y vivo contento
That's how I was born, and I don't regret it, that's how I was born, and I live happily
Así nací yo con el talento y lo enamorado no es puro cuento
That's how I was born, with talent, and being in love is not just a fairy tale
Y todos huyen, yo no soy lento por que mi fama ya va creciendo
And everyone runs away, I'm not slow because my fame is growing
Con las plebitas sigo rifando y seguiré siendo la sensación del momento
I keep winning with the girls and I will continue to be the thrill of the moment
Como abejas me persiguen conocen mi camioneta
Like bees, they pursue me, they know my pickup truck
A cualquier lugar que llego me llueven las pantaletas
Everywhere I go, panties rain down on me
Al que quiera divertirse lo voy a tomar en cuenta
If you want to have some fun, I'll keep you in mind
La que quiera compromisos que vaya haciendo maletas
If you want commitment, then you better start packing your bags
Así nací yo de enamorado, así nací yo de atravancado
That's how I was born, in love and carefree
Así nací yo de cariñoso y lo femenino disfruto y gozo
That's how I was born, and I enjoy and savor the feminine
Así nací yo y no me arrepiento, así nací yo y vivo contento
That's how I was born, and I don't regret it, that's how I was born, and I live happily
Así nací yo con el talento y lo enamorado no es puro cuento
That's how I was born, with talent, and being in love is not just a fairy tale
Y todos huyen y yo no soy lento por que mi fama ya va creciendo
And everyone runs away, and I'm not slow because my fame is already growing
Con las plebitas sigo rifando y seguiré siendo la sensación del momento.
I keep winning with the girls and I will continue to be the thrill of the moment.





Writer(s): Emmanuel Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.