Paroles et traduction Los Gfez - Y Me Pregunto
Y Me Pregunto
And I Wonder
¿Cuándo
fue
la
última
vez
que
nos
miramos
con
amor?
When
was
the
last
time
we
looked
at
each
other
with
love?
Y
nos
dijimos
un
"te
quiero"
And
told
each
other
"I
love
you"
¿Cuándo
fue
la
última
vez
que
conversamos
entre
risas
When
was
the
last
time
we
talked
with
laughter
Dándole
gracias
al
cielo
por
estar
juntos
tú
y
yo?
Thanking
heaven
that
you
and
I
were
together?
¿Cuándo
se
marchitaron
las
ganas?
When
did
the
desire
wither
away?
¿Cuándo
el
frío
entró
por
la
ventana?
When
did
the
cold
come
in
through
the
window?
Y
apagó
todo
este
amor
And
put
out
all
this
love
Dime
¿Qué
nos
sucedió?
Tell
me,
what
happened
to
us?
¿Por
qué
nos
besamos
sin
besarnos?
Why
do
we
kiss
without
kissing?
¿Por
qué
nos
tocamos
sin
tocarnos?
Why
do
we
touch
without
touching?
Por
costumbre
o
que
sé
yo,
que
sé
yo
Out
of
habit
or
something,
I
don't
know,
I
don't
know
Y
me
pregunto
si
no
puse
de
mi
parte
And
I
wonder
if
I
didn't
do
my
part
O
si
tú
me
has
descuidado
Or
if
you
have
neglected
me
Me
alejé
y
te
alejaste
I
walked
away
and
you
walked
away
Y
me
pregunto
qué
fue
lo
que
hizo
falta
And
I
wonder
what
was
missing
Si
hay
solución
todavía
If
there's
still
a
solution
O
en
el
río
ya
no
hay
agua
Or
if
the
river
has
run
dry
Y
me
pregunto
si
aquí
seguirás
mañana
And
I
wonder
if
you'll
still
be
here
tomorrow
Y
llegaron
los
que
mandan
And
those
who
are
in
charge
arrived
¿Por
qué
nos
besamos
sin
besarnos?
Why
do
we
kiss
without
kissing?
¿Por
qué
nos
tocamos
sin
tocarnos?
Why
do
we
touch
without
touching?
Por
costumbre
o
que
sé
yo,
que
sé
yo
Out
of
habit
or
something,
I
don't
know,
I
don't
know
Y
me
pregunto
si
no
puse
de
mi
parte
And
I
wonder
if
I
didn't
do
my
part
O
si
tú
me
has
descuidado
Or
if
you
have
neglected
me
Me
alejé
y
te
alejaste
I
walked
away
and
you
walked
away
Y
me
pregunto
qué
fue
lo
que
hizo
falta
And
I
wonder
what
was
missing
Si
hay
solución
todavía
If
there's
still
a
solution
O
en
el
río
ya
no
hay
agua
Or
if
the
river
has
run
dry
Y
me
pregunto
si
aquí
seguirás
mañana
And
I
wonder
if
you'll
still
be
here
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanny Ayala, Horacio Palencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.