Los Gfez - Y Me Pregunto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Gfez - Y Me Pregunto




Y Me Pregunto
And I Wonder
¿Cuándo fue la última vez que nos miramos con amor?
When was the last time we looked at each other with love?
Y nos dijimos un "te quiero"
And told each other "I love you"
¿Cuándo fue la última vez que conversamos entre risas
When was the last time we talked with laughter
Dándole gracias al cielo por estar juntos y yo?
Thanking heaven that you and I were together?
¿Cuándo se marchitaron las ganas?
When did the desire wither away?
¿Cuándo el frío entró por la ventana?
When did the cold come in through the window?
Y apagó todo este amor
And put out all this love
Dime ¿Qué nos sucedió?
Tell me, what happened to us?
¿Por qué nos besamos sin besarnos?
Why do we kiss without kissing?
¿Por qué nos tocamos sin tocarnos?
Why do we touch without touching?
Por costumbre o que yo, que yo
Out of habit or something, I don't know, I don't know
Y me pregunto si no puse de mi parte
And I wonder if I didn't do my part
O si me has descuidado
Or if you have neglected me
Me alejé y te alejaste
I walked away and you walked away
Y me pregunto qué fue lo que hizo falta
And I wonder what was missing
Si hay solución todavía
If there's still a solution
O en el río ya no hay agua
Or if the river has run dry
Y me pregunto si aquí seguirás mañana
And I wonder if you'll still be here tomorrow
Y llegaron los que mandan
And those who are in charge arrived
Los GFez
Los GFez
¿Por qué nos besamos sin besarnos?
Why do we kiss without kissing?
¿Por qué nos tocamos sin tocarnos?
Why do we touch without touching?
Por costumbre o que yo, que yo
Out of habit or something, I don't know, I don't know
Y me pregunto si no puse de mi parte
And I wonder if I didn't do my part
O si me has descuidado
Or if you have neglected me
Me alejé y te alejaste
I walked away and you walked away
Y me pregunto qué fue lo que hizo falta
And I wonder what was missing
Si hay solución todavía
If there's still a solution
O en el río ya no hay agua
Or if the river has run dry
Y me pregunto si aquí seguirás mañana
And I wonder if you'll still be here tomorrow





Writer(s): Giovanny Ayala, Horacio Palencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.