Paroles et traduction Los Gfez - Y Te Vas a Arrepentir
Y Te Vas a Arrepentir
Ты пожалеешь
Porque
no
dices
la
verdad
Зачем
ты
лжешь
O
a
quién
quieres
engañar
Кого
ты
хочешь
обмануть?
No
me
vengas
con
chantajes
ni
cuentitos
Не
надо
шантажа
и
выдумок
Tus
mentiras
ya
no
funcionan
conmigo
Твой
обман
больше
не
действует
на
меня
Si
lo
nuestro
se
acabó
Если
наши
отношения
закончились
No
me
vengas
a
decir
con
que
el
culpable
he
sido
yo
Не
смей
обвинять
меня
во
всем
No
es
mi
culpa
que
prefieras
lo
corriente
Не
моя
вина,
что
ты
предпочитаешь
банальность
Ya
conmigo
tu
tiempo
se
terminó
Твое
время
со
мной
давно
истекло
Y
te
vas
a
arrepentir
Ты
пожалеешь
Cuando
veas
que
mis
besos
no
se
encuentran
por
ahí
Когда
увидишь,
что
моих
поцелуев
больше
не
найти
Y
recuerdes
las
noches
que
te
hice
sentir
И
вспомнишь
все
те
ночи,
когда
я
заставлял
тебя
чувствовать
себя
Que
tocabas
las
estrellas
como
te
volvías
loca
Как
будто
ты
касаешься
звезд,
сходя
с
ума
Cuando
estabas
junto
a
mi
Рядом
со
мной
Y
te
vas
a
arrepentir
Ты
пожалеешь
Cuando
me
veas
con
otra
pasar
por
ahí
Когда
увидишь
меня
с
другим,
идущей
рядом
Te
morirás
de
celos
de
verme
feliz
Ты
сгоришь
от
ревности,
глядя
на
мое
счастье
Pues
conmigo
tenías
todo
pero
ya
te
lo
perdiste
Рядом
со
мной
у
тебя
было
все,
но
ты
это
потеряла
Por
largarte
por
ahí
Из-за
собственных
похождений
Y
no
me
insistas
que
no
puedes
olvidarme
И
не
смей
говорить,
что
не
можешь
меня
забыть
Porque
yo
te
lo
advertí
Потому
что
я
предупреждала
Y
te
vas
a
arrepentir
Ты
пожалеешь
Cuando
veas
que
mis
besos
no
se
encuentran
por
ahí
Когда
увидишь,
что
моих
поцелуев
больше
не
найти
Y
recuerdes
las
noches
que
te
hice
sentir
И
вспомнишь
все
те
ночи,
когда
я
заставлял
тебя
чувствовать
себя
Que
tocabas
las
estrellas
como
te
volvías
loca
Как
будто
ты
касаешься
звезд,
сходя
с
ума
Cuando
estabas
junto
a
mi
Рядом
со
мной
Y
te
vas
a
arrepentir
Ты
пожалеешь
Cuando
me
veas
con
otra
pasar
por
ahí
Когда
увидишь
меня
с
другим,
идущей
рядом
Te
morirás
de
celos
de
verme
feliz
Ты
сгоришь
от
ревности,
глядя
на
мое
счастье
Pues
conmigo
tenías
todo
pero
ya
te
lo
perdiste
Рядом
со
мной
у
тебя
было
все,
но
ты
это
потеряла
Por
largarte
por
ahí
Из-за
собственных
похождений
Y
no
me
insistas
que
no
puedes
olvidarme
И
не
смей
говорить,
что
не
можешь
меня
забыть
Porque
yo
te
lo
advertí
Потому
что
я
предупреждала
Y
no
me
insistas
que
no
puedes
olvidarme
И
не
смей
говорить,
что
не
можешь
меня
забыть
Porque
yo
te
lo
advertí
Потому
что
я
предупреждала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.