Los Gigantes Del Vallenato feat. Luis Miguel Fuentes - Otro Día Será - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Gigantes Del Vallenato feat. Luis Miguel Fuentes - Otro Día Será




Otro Día Será
Another Day Will Come
Te veo venir en la distancia eterna
I see you coming in the eternal distance
Te veo llegar, tus devaneos me enferman, me matan
I see you arrive, your fickleness makes me sick, it kills me
Me siento esclavo, pero de tu amor
I feel like a slave, but to your love
De la ternura, el inmenso candor que irradia
To the tenderness, the immense candor that radiates
Cuando te extraño, veo en tu interior
When I miss you, I see inside you
La realidad absurda de un error
The absurd reality of a mistake
¡Qué vaina!
What a mess!
Y volverás porque me perteneces
And you will return because you belong to me
Tu casa es mi alma
Your home is my soul
Y volverás, tu volverás
And you will return, you will return
Porque mi vida sin tu amor, no es nada
Because my life without your love is nothing
Quiero que sepas que por ti soñaba
I want you to know that I dreamed of you
Si no me quieres, no puedo hacer nada
If you don't love me, I can't do anything
Otro día será
Another day will come
(Otro día será, otro día será)
(Another day will come, another day will come)
Y cuando quieras
And when you want
Volver a mi vida
To return to my life
Mi amor no estará
My love won't be there
(Otro día será, otro día será)
(Another day will come, another day will come)
Quizás cuando vuelvas
Maybe when you come back
Y ya sea muy tarde
And it's too late
Todo morirá
Everything will die
La-ra-lai, la-lai-la
La-ra-lai, la-lai-la
Cuando camino mirando la luna
When I walk looking at the moon
Veo los luceros, sus rayos me alumbran
I see the stars, their rays illuminate me
Me llaman
They call me
Me hacen creer que soy muy superior
They make me believe that I am far superior
Que, con tu ausencia, a me va mejor
That, with your absence, I am better off
Me engañan
They deceive me
Me hacen entrar en otra dimensión
They make me enter another dimension
A una barrera donde no hay amor
To a barrier where there is no love
No hay nada
There is nothing
Y llorarás
And you will cry
Cuando encuentres mi cuerpo
When you find my body
Tirado en tu casa
Lying in your house
llorarás, que lo harás
You will cry, I know you will
Porque prefiero acabar con mi vida
Because I prefer to end my life
Que verme bien, pero sin tus caricias
Than to see myself well, but without your caresses
Si no me quieres, no puedo hacer nada
If you don't love me, I can't do anything
¡Otro día será!
Another day will come!
(Otro día será, otro día será)
(Another day will come, another day will come)
Y cuando quieras
And when you want
Volver a mi vida
To return to my life
Mi amor no estará
My love won't be there
(Otro día será, otro día será)
(Another day will come, another day will come)
Quizás cuando vuelvas
Maybe when you come back
Y ya sea muy tarde
And it's too late
Todo morirá
Everything will die





Writer(s): CORREA MUNOZ LEONARDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.