Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - Acuérdate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
no
somos
nada
ya
Because
we
are
nothing
now
Ahora
soy
lo
peor,
¿verdad?
Am
I
worthless
to
you
now?
¿Por
qué
no
dices
que
fui
tu
amor?
Why
don't
you
remember
that
I
was
your
love?
Ahora
me
tiras
en
un
rincón
You've
thrown
me
into
a
corner
now
Estás
matándome
en
vida
You're
destroying
me
Tan
sólo,
acuérdate
Just
remember
Que
sólo
para
mí
vivías
That
once
I
was
your
world
Que
sólo
para
mí
reías
That
once
I
was
your
joy
Y
ahora
te
duele,
no
son
cosas
mías
And
now
I
hurt
you,
but
it's
not
my
fault
Acuérdate,
¿no
te
acuerdas
ya?
Remember,
don't
you
remember?
Del
nido
aquel,
¡qué
te
vas
a
acordar!
Of
that
nest,
how
can
you
forget?
Acuérdate,
aunque
sea
una
vez
más
Remember,
just
one
more
time
Que
yo
te
amé
y
tú
me
amaste
también
That
I
loved
you
and
you
loved
me
too
Hasta
decir
ya
no
más
Until
we
said
no
more
Acuérdate
de
ese
tiempo
tan
bonito,
volviera
otra
vez
Remember
that
beautiful
time,
if
only
it
would
come
back
again
Acuérdate
de
esos
besos
Remember
those
kisses
Que
nos
dimos
hasta
enloquecer
That
we
shared
so
passionately
Acuérdate,
¿no
te
acuerdas
ya?
Remember,
don't
you
remember?
Del
nido
aquel,
¡qué
te
vas
a
acordar!
Of
that
nest,
how
can
you
forget?
Acuérdate,
aunque
sea
una
vez
más
Remember,
just
one
more
time
Que
yo
te
amé
y
tú
me
amaste
también
That
I
loved
you
and
you
loved
me
too
Hasta
decir
ya
no
más
Until
we
said
no
more
Ahora
sí
qué
bonita
estás
Now
you're
beautiful,
aren't
you?
Ya
no
quieres
volverme
a
ver
You
don't
want
to
see
me
again
Tus
amigas
me
han
dicho
ya
Your
friends
have
told
me
Que
prefieres
otro
querer
That
you
prefer
someone
else
Que
no
valgo
la
pena
That
I'm
worthless
Difícil,
ahora
creer
It's
hard
to
believe
now
Que
mi
vida
te
importa
poco
That
my
life
means
nothing
to
you
Que
el
amor
se
te
volvió
odio
That
your
love
has
turned
into
hatred
Si
antes
veías
sólo
por
mis
ojos
When
you
used
to
see
only
through
my
eyes
Acuérdate,
¿no
te
acuerdas
ya?
Remember,
don't
you
remember?
Del
nido
aquel,
¡qué
te
vas
a
acordar!
Of
that
nest,
how
can
you
forget?
Acuérdate,
aunque
sea
una
vez
más
Remember,
just
one
more
time
Que
yo
te
amé
y
tú
me
amaste
también
That
I
loved
you
and
you
loved
me
too
Hasta
decir
ya
no
más
Until
we
said
no
more
Acuérdate
de
ese
tiempo
tan
bonito,
volviera
otra
vez
Remember
that
beautiful
time,
if
only
it
would
come
back
again
Acuérdate
de
esos
besos
Remember
those
kisses
Que
nos
dimos
hasta
enloquecer
That
we
shared
until
we
went
crazy
Acuérdate,
¿no
te
acuerdas
ya?
Remember,
don't
you
remember?
Del
nido
aquel,
¡qué
te
vas
a
acordar!
Of
that
nest,
how
can
you
forget?
Acuérdate,
aunque
sea
una
vez
más
Remember,
just
one
more
time
Que
yo
te
amé
y
tú
me
amaste
también
That
I
loved
you
and
you
loved
me
too
Hasta
decir
ya
no
más
Until
we
said
no
more
Acuérdate,
¿no
te
acuerdas
ya?
Remember,
don't
you
remember?
Del
nido
aquel,
¡qué
te
vas
a
acordar!
Of
that
nest,
how
can
you
forget?
Acuérdate,
aunque
sea
una
vez
más
Remember,
just
one
more
time
Que
yo
te
amé
y
tú
me
amaste
también
That
I
loved
you
and
you
loved
me
too
Hasta
decir
ya
no
más
Until
we
said
no
more
Acuérdate,
¿no
te
acuerdas
ya?
Remember,
don't
you
remember?
Del
nido
aquel,
¡qué
te
vas
a
acordar!
Of
that
nest,
how
can
you
forget?
Acuérdate,
aunque
sea
una
vez
más
Remember,
just
one
more
time
Que
yo
te
amé
y
tú
me
amaste
también
That
I
loved
you
and
you
loved
me
too
Hasta
decir
ya
no
más
Until
we
said
no
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilmar Bolano Daza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.