Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - Amante y Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amante y Amigo
Lover and Friend
Quiero
entrar
en
los
rincones
de
tu
alma
I
want
to
enter
the
depths
of
your
soul
Conocer
la
tempestad
después
la
calma
To
experience
the
tempest
and
then
the
calm
Quiero
el
dulce
de
tus
labios
I
want
the
sweetness
of
your
lips
Quiero
viajar
por
tu
cuerpo
I
want
to
travel
over
your
body
Y
despertar
entre
tus
brazos
And
wake
up
in
your
arms
Ese
brillo
de
tus
ojos
que
destellan
The
sparkle
in
your
eyes
illuminates
Iluminan
lo
que
oscuro
se
encontraba
Places
that
were
once
shrouded
in
darkness
Has
llegado
de
repente,
bendita
serás
por
siempre
You
have
arrived
out
of
the
blue,
and
you
will
forever
be
blessed
Hace
tiempo
te
esperaba
I
had
been
waiting
for
you
for
a
long
time
Quiero
vivir
esta
vida
contigo
I
want
to
live
this
life
with
you
No
ha
de
importar
que
llueva
y
haga
frio
No
matter
if
it
rains
or
is
cold
Yo
quiero
ser
tu
abrigo,
tu
amante
y
tu
amigo
I
want
to
be
your
shelter,
your
lover,
and
your
friend
Toma
mi
mano
y
bendice
mi
suerte
Take
my
hand
and
bless
my
destiny
Mi
religión
ahora
será
quererte
My
religion
will
now
be
to
love
you
Mi
fe
será
más
fuerte
si
tú
estás
conmigo
My
faith
will
be
stronger
if
you
are
with
me
Quiero
un
mundo
donde
no
exista
la
envidia
I
want
a
world
where
envy
does
not
exist
Que
envenena
corazones
That
poisons
hearts
Y
que
nadie
se
interponga
entre
nosotros
And
let
no
one
come
between
us
Quiero
hacerte
muy
feliz
I
want
to
make
you
very
happy
Quiero
vivir
esta
vida
contigo
I
want
to
live
this
life
with
you
No
ha
de
importar
que
llueva
y
haga
frio
No
matter
if
it
rains
or
is
cold
Yo
quiero
ser
tu
abrigo,
tu
amante
y
tu
amigo
I
want
to
be
your
shelter,
your
lover,
and
your
friend
Quiero
ser
parte
del
aire
que
respiras
I
want
to
be
a
part
of
the
air
you
breathe
Quiero
ser
el
agua
que
baña
tu
cuerpo
I
want
to
be
the
water
that
bathes
your
body
Enredarme
en
tus
cabellos
compartir
malos
momentos
To
get
entangled
in
your
hair,
share
the
bad
times
Y
disfrutar
de
los
buenos
And
enjoy
the
good
Quiero
llegar
contigo
hasta
el
infinito
I
want
to
reach
infinity
with
you
Penetrar
en
lo
más
íntimo
y
sentirte
To
penetrate
the
most
intimate
part
of
you
and
feel
it
Como
palpita
tu
pecho
ante
la
más
suave
caricia
How
your
heart
beats
to
the
softest
caresses
Que
te
brindan
mis
manos
That
my
hands
give
you
Quiero
vivir
esta
vida
contigo
I
want
to
live
this
life
with
you
No
ha
de
importar
que
llueva
y
haga
frio
No
matter
if
it
rains
or
is
cold
Yo
quiero
ser
tu
abrigo,
tu
amante
y
tu
amigo
I
want
to
be
your
shelter,
your
lover,
and
your
friend
Toma
mi
mano
y
bendice
mi
suerte
Take
my
hand
and
bless
my
destiny
Mi
religión
ahora
será
quererte
My
religion
will
now
be
to
love
you
Mi
fe
será
más
fuerte
si
tú
estás
conmigo
My
faith
will
be
stronger
if
you
are
with
me
Quiero
un
mundo
donde
no
exista
la
envidia
I
want
a
world
where
envy
does
not
exist
Que
envenena
corazones
That
poisons
hearts
Y
que
nadie
se
interponga
entre
nosotros
And
let
no
one
come
between
us
Quiero
hacerte
muy
feliz
I
want
to
make
you
very
happy
Quiero
vivir
esta
vida
contigo
I
want
to
live
this
life
with
you
No
ha
de
importar
que
llueva
y
haga
frio
No
matter
if
it
rains
or
is
cold
Yo
quiero
ser
tu
abrigo,
tu
amante
y
tu
amigo
I
want
to
be
your
shelter,
your
lover,
and
your
friend
Toma
mi
mano
y
bendice
mi
suerte
Take
my
hand
and
bless
my
destiny
Mi
religión
ahora
será
quererte
My
religion
will
now
be
to
love
you
Mi
fe
será
más
fuerte
si
tú
estás
conmigo
My
faith
will
be
stronger
if
you
are
with
me
Oohhhh
ohhhh
Oohhhh
ohhhh
Mi
fe
será
más
fuerte
si
tú,
estás
conmigo
My
faith
will
be
stronger
if
you,
are
with
me
Conmigo,
conmigo
With
me,
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.