Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - Ayúdame Tú
Ayúdame Tú
Помоги мне разобраться
Sabes,
muy
dolido
por
tu
decisión
partiré
Знай,
очень
больно
от
твоего
решения,
я
уйду
Si
no
soy
ya
de
ti
la
ilusión
me
iré
Если
я
больше
не
представляю
для
тебя
иллюзии,
уйду
Está
bien,
no
sé
Ладно,
не
знаю,
Que
me
espera
en
la
vida
sin
ti,
no
lo
sé
Что
меня
ждет
в
жизни
без
тебя,
не
знаю
Si
tus
ojos
hoy
miran
el
fin...
lo
haré
Если
твои
глаза
сегодня
видят
конец...
так
тому
и
быть
Nada
más
por
cambiar
su
mirar
Только
чтобы
изменить
их
взгляд
Yo
nunca
había
rogado
y
rogué
Я
никогда
не
умолял,
но
умолял
Que
le
brindara
a
mi
alma
Чтобы
она
подарила
моей
душе
El
final
de
nuestra
historia
Конец
нашей
истории
Me
tocó
bajar
las
manos
Мне
пришлось
опустить
руки
Quererme
te
fue
imposible
Любить
меня
было
для
тебя
невозможно
Como
si
el
aire
faltara
Как
будто
воздуха
не
хватает
No
hay
suspiro
que
me
aliente
Нет
вздоха,
который
бы
меня
ободрил
Que
me
de
alguna
esperanza
Который
дал
бы
мне
какую-то
надежду
De
que
tus
palabras
mienten.
Что
твои
слова
лгут.
Y
explícame
tú
a
ver
si
entiendo
А
объясни
мне,
может
быть,
я
пойму
Por
qué
todo
acaba,
si
no
quiero
Почему
все
кончается,
если
я
этого
не
хочу
Ayúdame
tú
a
comprenderlo
Помоги
мне
разобраться
Por
qué
todo
acaba,
si
no
quiero
Почему
все
кончается,
если
я
этого
не
хочу
Como
aceptar
que
la
soledad
Как
принять,
что
одиночество
Repentinamente
el
alma
me
tocó
Внезапно
коснулось
души
Dios,
si
pudiera
tapar
todo
con
mis
manos
Боже,
если
бы
я
мог
прикрыть
все
своими
руками,
No
me
iría
a
llorar
Я
не
пошел
бы
плакать
Y
explícame
tú
a
ver
si
entiendo
А
объясни
мне,
может
быть,
я
пойму
Por
qué
todo
acaba,
si
no
quiero
Почему
все
кончается,
если
я
этого
не
хочу
Ayúdame
tú
a
comprenderlo
Помоги
мне
разобраться
Por
qué
todo
acaba,
si
no
quiero,
no
quiero
Почему
все
кончается,
если
я
этого
не
хочу,
не
хочу
Sabes,
una
noche
cualquiera
va
a
hablarte
de
mí
Знаешь,
как-то
вечером
она
заговорит
с
тобой
обо
мне
Le
dirá
a
tus
recuerdos
porque
mi
sufrir
Она
расскажет
твоим
воспоминаниям,
из-за
чего
мои
страдания
Si
yo
no
sé,
por
qué
Если
я
не
знаю,
почему
Si
yo
he
dado
de
mi
lo
mejor
para
ti
Если
я
отдал
все
лучшее
в
себе
ради
тебя
Si
mis
sueños
yo
te
regalé
en
un
abril
Если
я
подарил
тебе
свои
мечты
в
апреле
Primaveras,
estrellas
miramos
Весну,
звезды
наблюдали
No
eres
justa
con
tu
proceder
Ты
несправедлива
в
своих
действиях
Sé
que
marcará
mi
vida
Я
знаю,
что
она
оставит
след
в
моей
жизни
Este
amor
sin
tu
destino
Эта
любовь
без
твоей
судьбы
He
perdido
tú
has
ganado
Я
проиграл,
ты
выиграла
Tu
ilusión
ya
no
es
conmigo
Твоя
иллюзия
больше
не
со
мной
Se
apagaran
mis
pasos
Мои
шаги
затихнут
Y
este
adiós
que
me
lastima
И
это
прощание,
которое
так
ранит
меня
No
me
brinda
la
esperanza
Не
дает
мне
надежды
Que
suspiras
por
mi
vida
Что
ты
вздыхаешь
по
моей
жизни
Y
explícame
tú
a
ver
si
entiendo
А
объясни
мне,
может
быть,
я
пойму
Por
qué
todo
acaba,
si
no
quiero
Почему
все
кончается,
если
я
этого
не
хочу
Ayúdame
tú
a
comprenderlo
Помоги
мне
разобраться
Por
qué
todo
acaba,
si
no
quiero
Почему
все
кончается,
если
я
этого
не
хочу
Y
como
aceptar
que
ha
llegado
el
final
Как
можно
принять,
что
настал
конец
Que
esta
lluvia
es
la
sangre
de
este
amor
Что
этот
дождь
- кровь
этой
любви
El
recuerdo
veo
también
se
me
ha
mojado
Я
вижу,
что
воспоминание
тоже
намокло
Y
no
quisiera
llorar
А
я
не
хотел
бы
плакать
Y
explícame
tú
a
ver
si
entiendo
А
объясни
мне,
может
быть,
я
пойму
Por
qué
todo
acaba,
si
no
quiero
Почему
все
кончается,
если
я
этого
не
хочу
Ayúdame
tú
a
comprenderlo
Помоги
мне
разобраться
Por
qué
todo
acaba,
si
no
quiero
Почему
все
кончается,
если
я
этого
не
хочу
Ayúdame
tú
a
ver
si
entiendo
Помоги
мне
понять
Por
qué
todo
acaba,
si
no
quiero
Почему
все
кончается,
если
я
этого
не
хочу
Ayúdame
tú
a
comprenderlo
Помоги
мне
разобраться
Por
qué
todo
acaba,
si
no
quiero
Почему
все
кончается,
если
я
этого
не
хочу
Ayúdame
tú
a
ver
si
entiendo
Помоги
мне
понять
Por
qué
todo
acaba,
si
no
quiero
Почему
все
кончается,
если
я
этого
не
хочу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Tico, Mercado
Album
Unicos
date de sortie
12-04-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.