Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - Como Quisiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Quisiera
How I'd Like to
Como
quisiera
olvidarme
de
ti
How
I'd
like
to
forget
about
you
Como
pudiera
sacarte
de
mi
How
I'd
like
to
remove
you
from
me
Como
quisiera
esta
noche
borrarte
y
soñar
How
I'd
like
tonight
to
erase
you
and
dream
Como
cambiarme
a
un
instante
a
un
mundo
sin
ti
How
I'd
like
to
change
myself
in
an
instant
to
a
world
without
you
Y
no
pensar
otra
vez
que
me
puedo
morir
And
not
think
one
more
time
that
I
can
die
Que
no
necesito
tus
ojos
para
hacerme
feliz.
That
I
don't
need
your
eyes
to
make
me
happy.
Pero
me
mata
la
tristeza
But
the
sadness
kills
me
Hoy
pensando
tu
quizas
en
donde
estas
Today
thinking
of
you
perhaps
where
you
are
Quiero
olvidarte
pero
nada
se
hace
facil
este
amor
a
donde
ira
I
want
to
forget
you
but
nothing's
easy
this
love
where
will
it
go
Si
ya
no
encuentro
nada
nada
que
esta
eterna
soledad
If
I
no
longer
find
anything
nothing
but
this
eternal
loneliness
Si
camino
por
la
calle
todo
se
parece
a
ti
If
I
walk
down
the
street
everything
looks
like
you
Hoy
quisiera
que
regreses
mal
negocio
para
mi
Today
I'd
like
to
come
back
a
bad
business
for
me
Pero
como
haho
vida
si
te
quiero
junto
a
mi.
But
how
do
I
breathe
if
I
want
you
by
my
side.
Vuelve
que
sin
ti
no
puedo
estar.
Return
because
without
you
I
can't
be.
Vuelve
que
la
vida
se
me
va.
Return
because
life
is
passing
me
by.
Como
en
la
luna
me
domina
el
corazon
Like
the
moon
my
heart
dominates
me
Como
quisiera
tantas
cosas
y
no
estas.
As
I'd
like
so
many
things
and
you're
not
here.
Vuelve
que
sin
ti
no
puedo
estar.
Return
because
without
you
I
can't
be.
Vuelve
que
la
vida
se
me
va.
Return
because
life
is
passing
me
by.
Como
buscarte
en
las
noches
sin
fin
How
to
look
for
you
in
the
endless
nights
Si
estas
tan
lejos
quisiera
llegar
If
you're
so
far
away
I'd
like
to
get
there
Busco
calmar
mi
tristeza
despues
de
tu
adios
I
seek
to
calm
my
sadness
after
your
goodbye
Para
mirar
otros
ojos
que
sean
para
mi
To
look
at
other
eyes
that
are
for
me
Y
que
me
ayude
a
olvidar
por
que
siento
morir
And
to
help
me
forget
why
I
feel
like
dying
Y
que
esta
noche
terminen
junto
con
tu
amor.
And
that
tonight
will
end
together
with
your
love.
Pero
me
mata
la
tristeza
But
the
sadness
kills
me
El
corazon
me
grita
donde
es
que
tu
estas
My
heart
screams
where
it
is
that
you
are
Quiero
olvidarte
te
e
buscado
pero
cada
vez
te
pienso
mas
I
want
to
forget
you
I've
looked
for
you
but
every
time
I
think
of
you
more
Si
ya
no
encuentro
nada
nada
que
la
misma
soledad
If
I
no
longer
find
anything
nothing
but
the
same
loneliness
Me
he
tomado
una
botella
y
cada
vez
te
pienso
mas
I've
had
a
drink
and
every
time
I
think
of
you
more
Hoy
quisiera
que
regreses
tanto
que
voy
a
gritar
Today
I'd
like
to
come
back
so
much
that
I'm
going
to
scream
Ya
cabe
esta
vida
loca
por
que
ya
no
aguanto
mas.
This
crazy
life
can
stop
because
I
can't
take
it
anymore.
Hoy
la
luna
me
domina
el
corazon.
Today
the
moon
dominates
my
heart.
Como
quisiera
tantas
cosas
y
no
es
As
I'd
like
so
many
things
and
it's
not
Vuelve
que
sin
ti
no
puedo
estar.
Return
because
without
you
I
can't
be.
Vuelve
que
la
vida
se
me
va.
Return
because
life
is
passing
me
by.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Acevedo Mizar Johnys Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.