Los Gigantes del Vallenato - Dame Tu Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - Dame Tu Amor




Dame Tu Amor
Отдай Мне Любовь
Quiero... tocar tus manos, acariciar tu rostro
Хочу... коснуться твоих рук, погладить твое лицо
Y sentir la dicha, que te estoy besando
И ощутить блаженство, когда я целую тебя
Pero... tu indiferencia me está demostrando
Но... твое равнодушие говорит мне
Que me estás negando, ese amor que siento
Что ты отказываешь мне в любви, которую я чувствую
Porque eres la mujer que llevo aquí en mi alma
Потому что ты та женщина, которую я ношу в своей душе
Brindame todo tu amor, sin ti mi luz se apaga
Подари мне всю свою любовь, без тебя мой свет гаснет
Dame razón pa′ vivir lleno de sentimiento
Дай мне причину жить, наполнив мою жизнь смыслом
No aguanto esta soledad que por ti estoy viviendo
Я не выношу этого одиночества, которое я испытываю из-за тебя
Brindame tu amor por Dios, ya no sigas fingiendo
Отдай мне свою любовь ради Бога, не притворяйся
Si ya todo el mundo sabe que mi me amas
Если весь мир уже знает, что ты любишь меня
(Dame tu amor, que ya no aguanto más)
(Отдай мне свою любовь, потому что я уже не выдерживаю)
(Dame tu amor, mira mi soledad)
(Отдай мне свою любовь, посмотри на мое одиночество)
(Quiero tu amor, para poder vivir)
хочу твою любовь, чтобы жить)
(Quiero tu amor, sin ti no soy feliz)
хочу твою любовь, без тебя я не буду счастлив)
No hay razón para que me tengas padeciendo mujer
Нет причин держать меня в мучениях, женщина
Dame amor que mis sueños hace tiempo yo te entregue
Дай мне любовь, мои мечты я давно отдал тебе
(Dame tu amor, que ya no aguanto más)
(Отдай мне свою любовь, потому что я уже не выдерживаю)
(Dame tu amor, mira mi soledad)
(Отдай мне свою любовь, посмотри на мое одиночество)
(Quiero tu amor, para poder vivir)
хочу твою любовь, чтобы жить)
(Quiero tu amor, sin ti no soy feliz)
хочу твою любовь, без тебя я не буду счастлив)
Siento que tus caricias ya me están quemando
Я чувствую, как твои ласки обжигают меня
me estás amando, eso estoy sintiendo
Ты любишь меня, я это чувствую
Puedes decirle al mundo que yo soy tu dueño
Ты можешь объявить всему миру, что я твой хозяин
Que tanto te quiero, no puedes callarlo
Что я так сильно тебя люблю, что тебе не скрыть этого
Cuanto diera por tener el corazón más grande
Как бы я хотел иметь самое большое сердце в мире
Para amarte más mujer hasta que el sol se apague
Чтобы любить тебя сильнее, женщина, пока солнце не погаснет
Si eres la luz del camimo que alumbra mi vida
Ведь ты свет на моем пути, который освещает мою жизнь
Es un nuevo amanecer que ha llegado a mi vida
Это новый рассвет, который пришел в мою жизнь
Siempre te voy a querer mi reina consentida
Я всегда буду любить тебя, моя драгоценная
Porque eres la razón que le da fuerza a mi alma
Потому что ты та причина, которая дает силы моей душе
(Dame tu amor, que ya no aguanto más)
(Отдай мне свою любовь, потому что я уже не выдерживаю)
(Dame tu amor, mira mi soledad)
(Отдай мне свою любовь, посмотри на мое одиночество)
(Quiero tu amor, para poder vivir)
хочу твою любовь, чтобы жить)
(Quiero tu amor, sin ti no soy feliz)
хочу твою любовь, без тебя я не буду счастлив)
No hay razón, para que me tengas padeciendo, mujer
Нет причин держать меня в мучениях, женщина
Dame amor, que mis sueños hace tiempo yo te entregué
Дай мне любовь, мои мечты я давно отдал тебе
(Dame tu amor, que ya no aguanto más)
(Отдай мне свою любовь, потому что я уже не выдерживаю)
(Dame tu amor, mira mi soledad)
(Отдай мне свою любовь, посмотри на мое одиночество)
(Quiero tu amor, para poder vivir)
хочу твою любовь, чтобы жить)
(Quiero tu amor, sin ti no soy feliz)
хочу твою любовь, без тебя я не буду счастлив)
(Dame tu amor) que ya no aguanto morena
(Отдай мне свою любовь) потому что я уже не выдерживаю, любимая
(Dame tu amor) sin ti mi vida no es nada
(Отдай мне свою любовь) без тебя моя жизнь ничто
(Dame tu amor) sin ti mi mundo se acaba
(Отдай мне свою любовь) без тебя мой мир рухнет
(Dame tu amor) sin ti mi vida no es nada
(Отдай мне свою любовь) без тебя моя жизнь ничто
(Dame tu amor) ven que te quiero mi reina
(Отдай мне свою любовь) приди, я люблю тебя, моя королева
(Dame tu amor) sin ti mi vida no es nada
(Отдай мне свою любовь) без тебя моя жизнь ничто





Writer(s): Wilder El Chicho Ortiz Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.