Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - Desde Que Te Conoci
Desde Que Te Conoci
Since I Met You
Desde
que
te
conocí
Since
I
met
you,
Te
metiste
aquí
muy
dentro
de
mi
alma
You've
settled
deep
within
my
soul,
Como
el
imponente
sol
en
las
mañanas
Like
the
imposing
sun
in
the
mornings,
Y
cambiaste
por
azul
mis
días
de
gris
And
you've
turned
my
gray
days
blue.
Desde
que
te
conocí
Since
I
met
you,
No
hago
más
si
no
pensar
en
tu
mirada
I
do
nothing
but
think
about
your
gaze,
En
esos
ojos
color
miel
Those
honey-colored
eyes
Dicen
que
me
aman
That
tell
me
they
love
me.
Como
agradecerle
a
Dios,
te
conocí
How
can
I
thank
God
enough,
I
met
you.
Te
quiero
tanto
I
love
you
so
much,
No
sé
qué
haría
si
algún
día
tú
me
faltaras
I
don't
know
what
I'd
do
if
I
ever
lost
you.
Sin
tu
cariño,
no
siento
calma
Without
your
affection,
I
feel
no
peace.
Es
tan
inmenso
lo
que
siento
por
ti
What
I
feel
for
you
is
so
immense.
Me
cierras
todo
You
complete
me,
Son
tus
caricias,
son
tus
labios
que
me
atrapan
It's
your
caresses,
your
lips
that
captivate
me.
Sin
tu
amor
siento
que
no
soy
nada
Without
your
love,
I
feel
like
nothing.
Si
estás
conmigo
vivo
y
me
siento
feliz
If
you're
with
me,
I
feel
alive
and
happy.
Desde
que
te
conocí
esa
mañana
Since
I
met
you
that
morning,
Me
llenaste
el
corazón
de
ternura
You
filled
my
heart
with
tenderness.
Hoy
mis
horas
y
mis
días
Now
my
hours
and
my
days,
Mis
meses,
mis
años
son
llenos
de
ti
My
months,
my
years
are
full
of
you.
Desde
que
te
conocí
esa
mañana
Since
I
met
you
that
morning,
Me
llenaste
el
corazón
de
ternura
You
filled
my
heart
with
tenderness.
Hoy
mis
horas
y
mis
días
Now
my
hours
and
my
days,
Mis
meses,
mis
años
son
llenos
de
ti
My
years
are
full
of
you.
Solo
me
faltabas
tú
You
were
all
I
was
missing,
Y
ahora
que
estas
junto
a
mi
And
now
that
you're
by
my
side,
Todo
es
más
bello
Everything
is
more
beautiful.
Me
das
fuerzas
pa'
luchar
You
give
me
strength
to
fight,
No
siento
miedo
ya
no
existe
soledad
I
feel
no
fear,
loneliness
no
longer
exists.
Te
tengo
a
ti
I
have
you.
Toda
mi
vida
eres
tu
You
are
my
whole
life,
Y
qué
más
puedo
pedir
And
what
more
could
I
ask
for?
Yo
que
más
quiero
What
more
could
I
want?
Junto
a
ti
siento
volar
cerquita
al
cielo
With
you,
I
feel
like
I'm
flying
close
to
heaven.
Junto
a
ti
quiero
vivir,
quiero
morir
With
you,
I
want
to
live,
I
want
to
die.
Pasan
los
años
Years
go
by,
Mientras
tu
y
yo
compartiendo
esta
ternura
While
you
and
I
share
this
tenderness.
De
nuestro
amor,
ya
no
quedan
dudas
There
are
no
longer
any
doubts
about
our
love,
Vives
en
mí,
se
también
que
vivo
en
ti
You
live
in
me,
I
know
I
also
live
in
you.
Ahora
más
fuerte
Now,
even
stronger,
Nos
ha
premiado
con
un
regalo
la
vida
Life
has
rewarded
us
with
a
gift,
Fruto
de
mi
gran
amor
que
brilla
The
fruit
of
my
great
love
that
shines,
Y
lo
importante
es
que
es
parte
de
mí
y
de
ti
And
the
important
thing
is
that
it's
part
of
you
and
me.
Desde
que
te
conocí
esa
mañana
Since
I
met
you
that
morning,
Me
llenaste
el
corazón
de
ternura
You
filled
my
heart
with
tenderness.
Hoy
mis
horas
y
mis
días
Now
my
hours
and
my
days,
Mis
meses,
mis
años
son
llenos
de
ti
My
months,
my
years
are
full
of
you.
Qué
bonito
que
seria
How
beautiful
it
would
be
Despertar
juntos
por
la
mañana
los
dos
To
wake
up
together
in
the
morning,
just
the
two
of
us.
Qué
bonito
que
seria
How
beautiful
it
would
be
Viajar
muy
lejos
donde
no
exista
el
dolor
To
travel
far
away
where
pain
doesn't
exist.
Si
existieran
otros
mundos
If
there
were
other
worlds,
Donde
la
envidia
no
nos
alcance
a
los
dos
Where
envy
couldn't
reach
us
both,
Qué
bonito
vivir
juntos
How
beautiful
to
live
together,
Que
tu
me
quieras
y
que
yo
te
quiera
a
ti
For
you
to
love
me
and
for
me
to
love
you.
Porque
desde
que
te
vi
esa
mañana
Because
since
I
saw
you
that
morning,
Me
llenaste
el
corazón
de
ternura
You
filled
my
heart
with
tenderness.
Hoy
mis
horas
y
mis
días
Now
my
hours
and
my
days,
Mis
meses,
mis
años
son
llenos
de
ti
My
months,
my
years
are
full
of
you.
Porque
desde
que
te
vi
esa
mañana
Because
since
I
saw
you
that
morning,
Me
llenaste
el
corazón
de
ternura
You
filled
my
heart
with
tenderness.
Hoy
mis
horas
y
mis
días
Now
my
hours
and
my
days,
Mis
meses,
mis
años
son
llenos
de
ti
My
months,
my
years
are
full
of
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mercado Suarez Alberto Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.