Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después del Adiós
После прощания
Yo
los
vi
sonriendo
juntos
Я
видел,
как
они
улыбались
вместе
Cantando
y
bailando
Пение
и
танцы
Hablando
de
cosas
tan
lindas
Говоря
о
таких
красивых
вещах
Que
conmigo
jamás
pudo
hablar
Что
он
никогда
не
мог
говорить
со
мной
Ya
la
he
visto
darle
un
beso
Я
уже
видел,
как
она
целует
его
Y
me
ha
estremecido
и
это
потрясло
меня
El
dolor
que
me
da
no
tenerla
Боль,
которую
мне
доставляет
ее
отсутствие
Y
en
mis
brazos
poderla
besar
И
в
моих
руках,
чтобы
поцеловать
ее
Hoy
recuerdo
que
un
día
Сегодня
я
вспоминаю
тот
день
Fui
feliz
junto
a
ella
я
был
счастлив
с
ней
Y
ahora
todo
ha
cambiado
А
теперь
все
изменилось
Se
alejó
de
mi
vida
Он
ушел
из
моей
жизни
Ahora
tiene
otro
novio
Теперь
у
нее
есть
другой
парень
Ya
me
tiene
olvidado
Он
меня
уже
забыл
Y
al
pensar
que
ya
no
volverá
И
думая,
что
он
не
вернется
Y
ahora
al
saber
que
de
mí
ya
se
va
И
теперь
зная,
что
он
уходит
от
меня
Una
lágrima
siento
en
mis
ojos
Я
чувствую
слезу
в
глазах
Yo
que
nunca
pensaba
llorar
Я
никогда
не
думал
плакать
Qué
soledad
al
tenerla
ante
mí
Какое
одиночество
иметь
ее
передо
мной
Que
me
da
rabia
mirarle
otro
amor
Меня
злит
смотреть
на
другую
любовь
Que
se
me
ocurre
llevármela
lejos
Что
я
могу
думать
о
том,
чтобы
забрать
ее
Donde
ninguno
nos
va
a
separar
Где
нас
никто
не
разлучит
Y
no
sé
¿qué
va
ser
de
mí?
И
я
не
знаю,
что
со
мной
будет
Tal
vez
cualquiera
va
a
entender
может
кто
поймет
Que
en
un
momento
el
celo
cruel
что
в
миг
жестокое
рвение
Me
haga
robarte
un
beso
a
ti
заставь
меня
украсть
у
тебя
поцелуй
¿Será
capricho
de
este
amor
Это
будет
прихотью
этой
любви
Querer
que
vuelvas
junto
a
mí?
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
ко
мне
Y
no
sé
¿qué
va
ser
de
mí?
И
я
не
знаю,
что
со
мной
будет
Tal
vez
cualquiera
va
a
entender
может
кто
поймет
Que
en
un
momento
el
celo
cruel
что
в
миг
жестокое
рвение
Me
haga
robarte
un
beso
a
ti
заставь
меня
украсть
у
тебя
поцелуй
¿Será
capricho
de
este
amor
Это
будет
прихотью
этой
любви
Querer
que
vuelvas
junto
a
mí?
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
ко
мне
Yo
los
vi
contando
estrellas
Я
видел,
как
они
считали
звезды
Y
de
besos
viviendo
И
живых
поцелуев
Escuchando
y
diciendo
palabras
слушать
и
говорить
слова
Que
a
la
luna
los
hace
subir
что
заставляет
их
подняться
на
Луну
Me
dolió
al
mirarlos
juntos
Мне
было
больно
смотреть
на
них
вместе
Y
nadie
lo
supo
и
никто
не
знал
No
me
resigno
el
haberla
perdido
Я
не
смирюсь
с
тем,
что
потерял
ее
Y
me
da
celos
mirarla
ante
mí
И
я
завидую,
глядя
на
нее
передо
мной.
Hoy
me
enseña
la
vida
Сегодня
жизнь
учит
меня
Que
el
amor
nos
castiga
что
любовь
наказывает
нас
Cuando
no
valoramos
когда
мы
не
ценим
A
ese
ser
que
nos
ama
Тому,
кто
нас
любит
Y
al
saber
que
nos
ama
И
зная,
что
он
любит
нас
Poco
a
poco
olvidamos
Мало-помалу
мы
забываем
Se
acabó,
nuestro
amor,
se
acabó
Наша
любовь
закончилась,
все
кончено
Sólo
queda
en
mi
alma
un
adiós
Только
одно
прощание
осталось
в
моей
душе
Y
al
mirarla
besando
a
otro
hombre
И
глядя
на
то,
как
она
целует
другого
мужчину
Me
revuelve
lo
que
un
día
perdí
Меня
волнует
то,
что
однажды
я
потерял
Hoy
tan
sólo
he
podido
llorar
Сегодня
я
мог
только
плакать
De
tristezas,
de
pena
llorar
Грусти,
печали
плакать
No
pensé
que
pudiera
dolerme
Я
не
думал,
что
это
может
повредить
El
adiós
de
quien
hice
sufrir
Прощай
тот,
кто
заставил
меня
страдать
Y
no
sé
¿qué
va
ser
de
mí?
И
я
не
знаю,
что
со
мной
будет
Tal
vez
cualquiera
va
a
entender
может
кто
поймет
Que
en
un
momento
el
celo
cruel
что
в
миг
жестокое
рвение
Me
haga
robarte
un
beso
a
ti
заставь
меня
украсть
у
тебя
поцелуй
¿Será
capricho
de
este
amor
Это
будет
прихотью
этой
любви
Querer
que
vuelvas
junto
a
mí?
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
ко
мне
Y
no
sé
¿qué
va
ser
de
mí?
И
я
не
знаю,
что
со
мной
будет
Tal
vez
cualquiera
va
a
entender
может
кто
поймет
Que
en
un
momento
el
celo
cruel
что
в
миг
жестокое
рвение
Me
haga
robarte
un
beso
a
ti
заставь
меня
украсть
у
тебя
поцелуй
¿Será
capricho
de
este
amor
Это
будет
прихотью
этой
любви
Querer
que
vuelvas
junto
a
mí?
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
ко
мне
Y
no
sé
¿qué
va
ser
de
mí?
И
я
не
знаю,
что
со
мной
будет
Tal
vez
cualquiera
va
a
entender
может
кто
поймет
Que
en
un
momento
el
celo
cruel
что
в
миг
жестокое
рвение
Me
haga
robarte
un
beso
a
ti
заставь
меня
украсть
у
тебя
поцелуй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Egurrola Hinojosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.