Los Gigantes del Vallenato - El Amor Es Así - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - El Amor Es Así




El Amor Es Así
Любовь такая
Yo no quisiera pedirte que terminemos
Я не хотел бы просить тебя о расставании
No sabes cuánto me duele no te imaginas
Ты не представляешь, как мне больно
Pero que puedes pensar si yo me voy de ti
Но что ты можешь подумать, если я уйду от тебя?
Dirás que fueron muy falsas mis promesas
Ты скажешь, что мои обещания были ложными
Y una vez que de la espalda me odiarías
И как только я повернусь спиной, ты возненавидишь меня
Porque no tengo motivos para terminar
Потому что у меня нет причин уходить
Te miro hacia los ojos y no tengo que decir
Я смотрю тебе в глаза и мне не нужно говорить
De repente confieso que ya no hay amor en mi
Внезапно я признаюсь, что больше не люблю тебя
Es como si atara tus manos y te echara al mar
Это как если бы я связал тебе руки и бросил в море
Me miras a los ojos intentando sonreír
Ты смотришь мне в глаза, пытаясь улыбнуться
Tus lagrimas me acusan de algo que no quise así
Твои слезы обвиняют меня в том, чего я не хотел
Quizás nunca comprendas porque tengo que marchar
Возможно, ты никогда не поймешь, почему я должен уйти
Me miras a los ojos y lloras
Ты смотришь мне в глаза и плачешь
Y no qué será de tu vida
И я не знаю, что будет с твоей жизнью
Si quieres nunca me perdonas
Если хочешь, никогда не прощай меня
Yo que te he causado una herida
Я знаю, что причинил тебе боль
Si tu quieres nunca me perdonas
Если хочешь, никогда не прощай меня
Yo que te he causado una herida
Я знаю, что причинил тебе боль
Y el amor es así no lo puedo cambiar
И любовь такая, я не могу ее изменить
Y el amor es así no lo puedo cambiar
И любовь такая, я не могу ее изменить
Y el amor es así...
И любовь такая...
Yo no quiero demostrarte lo que no siento
Я не хочу доказывать тебе то, чего не чувствую
Ponte a pensar que más tarde más dolería
Подумай, что позже будет еще больнее
Si tu descubres que no te quiero de verdad
Если ты обнаружишь, что я не люблю тебя по-настоящему
Yo que te sientes triste al escucharme
Я знаю, что ты расстроена, услышав это
No quise que mis palabras te lastimaran
Я не хотел, чтобы мои слова ранили тебя
Seca tu llanto que a mi talvez me duele más
Утри свои слезы, потому что мне, возможно, больнее
De pronto tu imaginas que es muy fácil para mi
Может быть, ты думаешь, что для меня легко
Decirte tantas cosas que nunca quise decir
Говорить тебе столько вещей, которые я никогда не хотел говорить
Pero te juro que jamás te quise lastimar
Но я клянусь, что никогда не хотел причинять тебе боль
Ha llegado el momento me tengo que despedir
Настал момент прощаться
El resto de tu vida te deseo que seas feliz
Желаю тебе счастья в дальнейшей жизни
Aunque nunca comprendas porque tengo que marchar
Хотя ты, возможно, никогда не поймешь, почему я должен уйти
Me miras a los ojos y lloras
Ты смотришь мне в глаза и плачешь
Y no qué será de tu vida
И я не знаю, что будет с твоей жизнью
Si quieres nunca me perdonas
Если хочешь, никогда не прощай меня
Yo que te he causado una herida
Я знаю, что причинил тебе боль
Si quieres nunca me perdonas
Если хочешь, никогда не прощай меня
Yo que te he causado una herida
Я знаю, что причинил тебе боль
Y el amor es si no lo puedo cambiar
И любовь такая, я не могу ее изменить
Y el amor es así no lo puedo cambiar
И любовь такая, я не могу ее изменить
Y el amor es así no lo puedo cambiar
И любовь такая, я не могу ее изменить
Y el amor es así no lo puedo cambiar
И любовь такая, я не могу ее изменить
Y el amor es así...
И любовь такая...





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.