Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - Entre Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Amigos
Among Friends
He
tenido
en
mis
brazos
a
tantas
mujeres
I
have
held
so
many
women
in
my
arms
He
sentido
el
placer
que
el
amor
nos
brinda
I
have
felt
the
pleasure
that
love
brings
Pero
nunca
en
la
vida
me
había
sentido
But
never
in
my
life
have
I
felt
Perdido
por
alguien,
que
no
tiene
alma
y
que
juega
conmigo
Lost
for
someone
who
has
no
soul
and
plays
with
me
Amigo
del
alma
déjame
decirte
Friend
of
my
soul
let
me
tell
you
Ignoras
mil
cosas
que
me
han
sucedido
You
are
unaware
of
a
thousand
things
that
have
happened
to
me
Yo
tuve
un
hogar,
muy
bien
concebido
I
had
a
home,
very
well
conceived
Y
todo
he
perdido,
todo
lo
he
perdido
And
I've
lost
everything,
I've
lost
everything
Dígame
quién
no
ha
llorado
un
amor
perdido
Tell
me
who
has
not
cried
for
a
lost
love
Dígame
quién
por
despecho
no
ha
sufrido
Tell
me
who
has
not
suffered
out
of
spite
Intento
ahogar
mis
penas
con
el
vino
I
try
to
drown
my
sorrows
with
wine
Pero
no
he
podido,
pero
no
he
podido
But
I
have
not
been
able
to,
I
have
not
been
able
to
No
puedo
ni
hablar,
sirva
otra
botella
I
can't
even
speak,
serve
another
bottle
Para
contarle
lo
que
han
sido
mis
penas
To
tell
you
what
my
sorrows
have
been
Tanto
que
la
quise,
tanto
que
la
amaba
So
much
that
I
loved
her,
so
much
that
I
loved
her
Lo
mejor
del
mundo
a
ella
le
entregaba
I
gave
her
the
best
of
the
world
Nada
le
importaba,
solo
malgastaba
Nothing
mattered
to
her,
she
only
wasted
Con
mi
mejor
amigo
ella
me
engañaba
She
was
cheating
on
me
with
my
best
friend
Tome
conmigo
mi
amigo
Drink
with
me
my
friend
Pa'
ver
si
así
logro
olvidar
mis
penas
To
see
if
I
can
forget
my
sorrows
Tome
conmigo
mi
amigo
Drink
with
me
my
friend
Pa'
ver
si
así
logro
olvidar
mis
penas
To
see
if
I
can
forget
my
sorrows
- Oye,
Dani,
toma
conmigo
mi
amigo,
toma
conmigo
- Hey,
Dani,
drink
with
me
my
friend,
drink
with
me
- Brindemos
por
ella,
aunque
mal
pague
esto
- Let's
toast
to
her,
even
though
she
deserves
this
De
amor
no
se
muere
lo
dice
la
gente
They
say
you
don't
die
of
love
Es
fácil
decirlo,
cuando
no
se
siente
It's
easy
to
say
when
you
don't
feel
it
Ese
desespero
que
deja
la
ausencia
That
despair
left
by
the
absence
Del
ser
que
se
ama
con
todas
las
fuerzas
y
te
da
su
olvido
Of
the
one
you
love
with
all
your
might
and
who
forgets
you
Que
quede
entre
amigos
lo
que
voy
a
decirte
Let
it
remain
between
friends
what
I
am
going
to
tell
you
Porque
hoy
la
recuerdo
y
me
da
vergüenza
Because
today
I
remember
her
and
I
am
ashamed
Lloré
hasta
sentir
que
no
tenía
lágrimas
I
cried
until
I
felt
I
had
no
more
tears
Que
debía
odiarla,
pero
más
la
amaba
That
I
should
hate
her,
but
I
loved
her
more
No
entiendo
cómo
pisoteó
mis
sentimientos
I
do
not
understand
how
she
trampled
on
my
feelings
No
entiendo
cómo
pudo
hacerme
tanto
daño
I
do
not
understand
how
she
could
hurt
me
so
much
Le
di
mi
amor
y
más
que
amor,
le
di
mi
vida
I
gave
her
my
love
and
more
than
love,
I
gave
her
my
life
A
cambio
de
nada,
a
cambio
de
nada
In
exchange
for
nothing,
in
exchange
for
nothing
No
puedo
ni
hablar,
sirva
otra
botella
I
can't
even
speak,
serve
another
bottle
Para
contarle
lo
que
han
sido
mis
penas
To
tell
you
what
my
sorrows
have
been
Tanto
que
la
quise,
tanto
que
la
amaba
So
much
that
I
loved
her,
so
much
that
I
loved
her
Lo
mejor
del
mundo
a
ella
le
entregaba
I
gave
her
the
best
of
the
world
Nada
le
importaba,
solo
malgastaba
Nothing
mattered
to
her,
she
only
wasted
Con
mi
mejor
amigo
ella
me
engañaba
She
was
cheating
on
me
with
my
best
friend
Tome
conmigo
mi
amigo
Drink
with
me
my
friend
Pa'
ver
si
así
logro
olvidar
mis
penas
To
see
if
I
can
forget
my
sorrows
Tome
conmigo
mi
amigo
Drink
with
me
my
friend
Pa'
ver
si
así
logro
olvidar
mis
penas
To
see
if
I
can
forget
my
sorrows
Tome
conmigo
mi
amigo
Drink
with
me
my
friend
Pa'
ver
si
así...
logro
olvidar...
mis
penas...
To
see
if
I...
can
forget...
my
sorrows...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.