Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - Mi Colombia
Pasar
un
día
sin
ti
Провести
день
без
тебя
Es
como
parar
el
tiempo
Это
как
остановить
время
Se
me
nubla
el
pensamiento
Мой
разум
затуманивается
Cuando
tú
no
estás
aquí
Когда
тебя
нет
рядом
Pasar
un
día
sin
ti
Провести
день
без
тебя
Es
como
morir
por
dentro
Все
равно,
что
умирать
изнутри
Sufrir
un
dolor
intenso
Страдать
от
невыносимой
боли
Dios
mío
esto
es
un
tormento
Боже
мой,
это
мучение
No
encuentro
palabras
bonitas
Я
не
нахожу
красивых
слов
Para
decirte
cuanto
te
quiero
Чтобы
сказать,
как
сильно
я
тебя
люблю
Y
yo
en
las
noches
me
desvelo
И
я
по
ночам
не
сплю
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе
No
te
vayas
de
mi
lado
Не
уходи
от
меня
Nunca
por
Dios
te
lo
pido
Никогда,
умоляю
тебя,
Богом!
No
te
vayas
porque
dejas
Не
уходи,
потому
что
оставишь
Un
corazón
mal
herido
Сердце
в
ранах
No
te
vayas
porque
dejas
Не
уходи,
потому
что
оставишь
Un
corazón
mal
herido
Сердце
в
ранах
No
te
vayas
que
mi
corazón
se
para
Не
уходи,
иначе
мое
сердце
остановится
No
te
vayas
que
sin
ti
la
vida
es
nada
Не
уходи,
без
тебя
жизнь
ничто
No
te
vayas
que
mi
corazón
se
para
Не
уходи,
иначе
мое
сердце
остановится
No
te
vayas
que
sin
ti
la
vida
es
nada
Не
уходи,
без
тебя
жизнь
ничто
Paro
de
mi
corazón
Мое
сердце
остановится
Si
tú
te
vas
me
hace
huelga
el
corazón
Если
ты
уйдешь,
мое
сердце
объявит
забастовку
Si
tú
te
vas
me
matara
el
dolor
Если
ты
уйдешь,
боль
убьет
меня
Si
tú
te
vas
se
acaba
mi
pasión
Если
ты
уйдешь,
моя
страсть
погаснет
Paro
de
mi
corazón
Мое
сердце
остановится
Si
tú
te
vas
me
hace
huelga
el
corazón
Если
ты
уйдешь,
мое
сердце
объявит
забастовку
Si
tú
te
vas
me
matara
el
dolor
Если
ты
уйдешь,
боль
убьет
меня
Si
tú
te
vas
se
acaba
mi
pasión
Если
ты
уйдешь,
моя
страсть
погаснет
Cuanto
te
quiero,
mi
amor...
Как
сильно
я
тебя
люблю,
моя
любовь...
Gigantes,
con
cariño...
Gigantes,
с
любовью...
Cuando
nada
sé
de
ti
Когда
я
ничего
не
знаю
о
тебе
Las
horas
parecen
días
Часы
кажутся
днями
Los
días
parecen
años
Дни
кажутся
годами
Hay
Dios
que
será
de
mí
Боже,
что
со
мной
будет
Siento
morir
cuando
tú
Я
чувствую,
что
умираю,
когда
ты
Te
alejas
por
un
instante
Отходишь
даже
на
мгновение
Siento
miedo
de
perderte
Я
боюсь
потерять
тебя
Y
lloro
porque
te
amo
И
плачу,
потому
что
люблю
тебя
Por
ti
viajaría
a
las
estrellas
Ради
тебя
я
полечу
к
звездам
Y
en
ellas
escribiría
tu
nombre
И
напишу
твое
имя
на
них
Para
que
sepas
que
en
el
cielo
y
la
tierra
Чтобы
ты
знала,
что
на
небе
и
на
земле
Te
quiere
este
hombre
Тебя
любит
этот
человек
No
te
vayas
de
mi
lado
Не
уходи
от
меня
Nunca
por
Dios
te
lo
pido
Никогда,
умоляю
тебя,
Богом!
No
te
vayas
porque
dejas
Не
уходи,
потому
что
оставишь
Un
corazón
mal
herido
Сердце
в
ранах
No
te
vayas
que
mi
corazón
se
para
Не
уходи,
иначе
мое
сердце
остановится
No
te
vayas
que
sin
ti
la
vida
es
nada
Не
уходи,
без
тебя
жизнь
ничто
Paro
de
mi
corazón
Мое
сердце
остановится
Si
tú
te
vas
me
hace
huelga
el
corazón
Если
ты
уйдешь,
мое
сердце
объявит
забастовку
Si
tú
te
vas
me
matara
el
dolor
Если
ты
уйдешь,
боль
убьет
меня
Si
tú
te
vas
se
acaba
mi
pasión
Если
ты
уйдешь,
моя
страсть
погаснет
Paro
de
mi
corazón
Мое
сердце
остановится
Si
tú
te
vas
me
hace
huelga
el
corazón
Если
ты
уйдешь,
мое
сердце
объявит
забастовку
Si
tú
te
vas
me
matara
el
dolor
Если
ты
уйдешь,
боль
убьет
меня
Si
tú
te
vas
se
acaba
mi
pasión
Если
ты
уйдешь,
моя
страсть
погаснет
Paro
de
mi
corazón
Мое
сердце
остановится
Si
tú
te
vas
me
hace
huelga
el
corazón
Если
ты
уйдешь,
мое
сердце
объявит
забастовку
Si
tú
te
vas
me
matara
el
dolor
Если
ты
уйдешь,
боль
убьет
меня
Si
tú
te
vas
se
acaba
mi
pasión
Если
ты
уйдешь,
моя
страсть
погаснет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.