Los Gigantes del Vallenato - Mi Niña Bonita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - Mi Niña Bonita




Mi Niña Bonita
Моя милая девочка
Ojos expresivos, carita sonriente
Выразительные глаза, улыбающееся личико
Mirada agradable por eso aquí tienes
Приятный взгляд, поэтому вот тебе
Lo que me pediste, que en ti me inspirara
То, что ты просила, чтобы ты меня вдохновила
Una canción linda que llegara al alma
На красивую песню, которая дойдет до души
Por eso me tienes de ti enamorado
Поэтому ты меня в себя влюбила
Yo componía alegre pero ahora romántico
Я сочинял весёлые песни, но теперь романтические
Y quien no se inspira al verte linda
И кто не вдохновится, видя тебя, красавица,
Con esos huequitos en tus mejillas
С этими ямочками на твоих щеках
Con esos deseos que sean míos
С этими желаниями, чтобы они были моими
Y que se acompañen de caricias
И чтобы их сопровождали ласки
Y quien no se inspira con tus manos
И кто не вдохновится твоими руками,
Que añoro tener entre mis brazos
Которые я жажду держать в своих объятиях
A quien no le gusta tu sonrisa de niña bonita
Кому не нравится твоя улыбка милой девочки
De mujer bonita
Красивой женщины
Larailaraila larailaralaila
Лараилайла лараилайлайла
Larailaraila
Лараилайла
Y quien no se inspira al verte linda
И кто не вдохновится, видя тебя, красавица,
Con esos huequitos en tus mejillas
С этими ямочками на твоих щеках
Con esos deseos que sean míos
С этими желаниями, чтобы они были моими
Y que se acompañen de caricias
И чтобы их сопровождали ласки
De mujer bonita
Красивой женщины
La noche fue corta no pudo ser larga
Ночь была коротка, не могла быть длинной
Pero eso no importa te veré mañana
Но это неважно, увижу тебя завтра
Ojalá el camino que tomes bonita
Надеюсь, путь, которым ты пойдешь, красавица,
Te lleve conmigo pa' toda la vida
Приведет тебя ко мне на всю жизнь
Cuanto yo quisiera tenerte a mi lado
Как бы я хотел иметь тебя рядом
Dame una esperanza que me he enamorado
Дай мне надежду, ведь я влюбился
Me tienes loquito desde el día
Ты свела меня с ума с того дня,
Que mis ojos vieron tu mirada
Как мои глаза увидели твой взгляд
Supieras la dicha que sentía
Знала бы ты, какое счастье я чувствовал,
Con solo mirarte ya tenía
Просто глядя на тебя, я уже обладал
Sabes que mis manos son escasas
Ты знаешь, что мои руки редко бывают свободны,
Que poco me encuentro aquí en el valle
Что я редко бываю здесь, в долине,
Pero me llevaré tu sonrisa de niña bonita
Но я унесу с собой твою улыбку милой девочки
De mujer bonita
Красивой женщины
Larailaraila larailaralaila
Лараилайла лараилайлайла
Larailaraila
Лараилайла
Y quien no se inspira al verte linda
И кто не вдохновится, видя тебя, красавица,
Con esos huequitos en tus mejillas
С этими ямочками на твоих щеках
Con esos deseos que sean míos
С этими желаниями, чтобы они были моими
Y que se acompañen de caricias
И чтобы их сопровождали ласки
Y quien no se inspira con tus manos
И кто не вдохновится твоими руками,
Que añoro tener entre mis brazos
Которые я жажду держать в своих объятиях
A quien no le gusta tu sonrisa de niña bonita
Кому не нравится твоя улыбка милой девочки
De mujer bonita
Красивой женщины
Y quien no se inspira con tus manos
И кто не вдохновится твоими руками,
Que añoro tener entre mis brazos
Которые я жажду держать в своих объятиях
A quien no le gusta tu sonrisa de niña bonita
Кому не нравится твоя улыбка милой девочки
De mujer bonita
Красивой женщины





Writer(s): Huber Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.