Los Gigantes del Vallenato - Mi Regalo De Despedida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - Mi Regalo De Despedida




Mi Regalo De Despedida
My Farewell Gift
Tengo mil razones para amarte
I have a thousand reasons to love you
Y un millón para olvidarte
And a million to forget you
Y eso me duele
And that hurts me
Quise que todo fuera al revés
I wished it were the other way around
Pero nunca pude ver el lado bueno que tienes
But I could never see the good side you have
Sacrifique mi vida por tu amor
I sacrificed my life for your love
Mi tiempo y mi ilusión
My time and my dreams
Los confié en tus manos
I entrusted them to your hands
No quise hacerle caso a la razón
I didn't want to listen to reason
Seguí mi corazón y hoy mi alma está llorando
I followed my heart and today my soul is crying
No quise hacerle caso a la razón
I didn't want to listen to reason
Seguí mi corazón y hoy mi alma está llorando
I followed my heart and today my soul is crying
Dios mío porque mal me pago
My God, why did you repay me so poorly
Si yo la amo, si yo la amo
If I love her, if I love her
Por ti yo guarde mi ilusión
For you I kept my hope
Y mi corazón en el cofre equivocado
And my heart in the wrong chest
Y aquí tienes mi regalo de despedida
And here is my farewell gift
Mi triste vida dejo en tus manos
I leave my sad life in your hands
Ay. acaba con ella termina su ruina
Oh, end it, finish her ruin
Sigue tu camino despiadado mujer
Continue your merciless path, woman
Acaba con ella termina su ruina
End it, finish her ruin
Sigue tu camino despiadado
Continue your merciless path
Arrepentirme para que
Regret it, why?
De todas formas disfrute
I enjoyed it anyway
Pero eso no se le hace al hombre que te ama
But that's not what you do to the man who loves you
Me ilusionaste para que
You gave me hope for what?
Me hubieras dicho de una vez
You should have told me at once
Que tu intención era partir mi noble alma
That your intention was to break my noble soul
Sacrifique mi vida por tu amor
I sacrificed my life for your love
Mi tiempo y mi ilusión
My time and my dreams
Los confié en tus manos
I entrusted them to your hands
No quise hacerle caso a la razón
I didn't want to listen to reason
Seguí mi corazón
I followed my heart
Y hoy mi alma está llorando
And today my soul is crying
Ay no quise hacerle caso a la razón
Oh, I didn't want to listen to reason
Seguí mi corazón y hoy mi alma está llorando
I followed my heart and today my soul is crying
Nadie puede ver lo que le espera
Nobody can see what awaits them
Pero yo me imaginaba ser feliz al lado tuyo
But I imagined myself being happy by your side
Y me prestare para vivir una vida junto a ti
And I was ready to live a life with you
Pero la verdad me hiere
But the truth hurts me
Con tanto que entregue no pude hallar
With so much I gave, I couldn't find
Este amor de verdad todo fue una mentira
This true love, it was all a lie
Y un ciego camine y me tropecé
And I walked like a blind man and stumbled
Y aun lo vuelvo a hacer, aunque pasen los años
And I would do it again, even if years go by
Y un ciego camine y me tropecé
And I walked like a blind man and stumbled
Y aun lo vuelvo a hacer, aunque pasen los años
And I would do it again, even if years go by
Dios mío porque mal me pago
My God, why did you repay me so poorly
Si yo la amo, si yo la amo
If I love her, if I love her
Por ti yo guarde mi ilusión
For you I kept my hope
Y mi corazón en el cofre equivocado
And my heart in the wrong chest
Y aquí tienes mi regalo de despedida
And here is my farewell gift
Mi triste vida dejo en tus manos
I leave my sad life in your hands
Ay. acaba con ella termina su ruina
Oh, end it, finish her ruin
Sigue tu camino despiadado mujer
Continue your merciless path, woman
Acaba con ella termina su ruina
End it, finish her ruin
Sigue tu camino despiadado
Continue your merciless path
Arrepentirme para que
Regret it, why?
De todas formas disfrute
I enjoyed it anyway
Pero eso no se le hace al hombre que te ama
But that's not what you do to the man who loves you
Me ilusionaste para que
You gave me hope for what?
Me hubieras dicho de una vez
You should have told me at once
Que tu intención era partir mi noble alma
That your intention was to break my noble soul
Sacrifique mi vida por tu amor
I sacrificed my life for your love
Mi tiempo y mi ilusión
My time and my dreams
Los confié en tus manos
I entrusted them to your hands
No quise hacerle caso a la razón
I didn't want to listen to reason
Seguí mi corazón
I followed my heart
Y hoy mi alma está llorando
And today my soul is crying
No quise hacerle caso a la razón
I didn't want to listen to reason
Seguí mi corazón y hoy mi alma está llorando
I followed my heart and today my soul is crying
Ay mi vida...
Oh, my life...





Writer(s): Geles Suarez Omar Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.