Los Gigantes del Vallenato - Mis Amores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - Mis Amores




Mis Amores
Мои любимые
Yo aprendí con los años matando ilusiones
С годами я научился убивать иллюзии,
Aprendí con dolor a cantar mis canciones
С болью научился петь свои песни,
Aprendí a caminar y en la vida ahora tengo
Научился ходить, и теперь в жизни мне нужно
Que aprender a volar
Научиться летать.
Empecé a conocer poco a poco la tierra
Я начал постепенно познавать землю,
El azul de los mares, la luna y estrellas
Голубизну морей, луну и звезды,
El color de las flores y a ti que eres todo
Цветы всех оттенков и тебя, которая стала всем,
Lo que quise alcanzar
К чему я стремился.
Habrá un surco de tantos poetas
Будет борозда из множества поэтов,
Que me lleva hasta el cielo a contarte
Которая приведет меня к небесам, чтобы рассказать тебе
Los recuerdos que lloran y lloran, los amores de ayer
О воспоминаниях, которые плачут и плачут, о любви былой.
Me le dices a Dios que en mi ruta
Ты скажи Богу, что на моем пути,
A pesar del olvido y la angustia
Несмотря на забвение и тоску,
De la sed de un camino en desierto he aprendido a querer
От жажды в пути по пустыне я научился любить.
Los amores, los amigos
Любимых, друзей,
A esa gente de mi tierra
Тех людей из моего края.
Ahí les dejo mi canto y mis versos
Им я оставляю свою песню и свои стихи,
Pues me han hecho vivir y soñar
Ведь они помогли мне жить и мечтать.
Ahí les dejo también mis recuerdos
Им я оставляю также свои воспоминания,
Que me han visto vivir y cantar
Которые видели, как я жил и пел.
Los amores, los amigos
Любимых, друзей,
A esa gente de mi tierra
Тех людей из моего края.
Los amores, los amigos
Любимых, друзей,
A esa gente de mi tierra
Тех людей из моего края.
Yo aprendí de la vida en las noches oscuras
Я учился у жизни в темные ночи,
Tropezando tinieblas y mil amarguras
Спотыкаясь о мрак и тысячи горестей,
También vi amaneceres donde una sonrisa
Но также видел рассветы, где улыбка
Me alegró el corazón
Радовала мое сердце.
También fui caminante de muchos anhelos
Я был странником со множеством желаний,
Pretendí con mis alas llegar hasta el cielo
Пытался своими крыльями достичь небес,
Sin saber si los vientos rompían mi vuelo
Не зная, порвут ли ветры мой полет
Al buscar un amor
В поисках любви.
Rezaré por tu suerte poeta
Я буду молиться за твою судьбу, поэтесса,
Y al final de una tarde en septiembre
И в конце одного сентябрьского вечера
Llegaré en esa tarde a cantarte mis versos por ti
Приду в тот вечер спеть тебе свои стихи, посвященные тебе.
Me le dices a Dios que en mi vuelo
Ты скажи Богу, что в своем полете
He encontrado el motivo de un sueño
Я нашел причину своей мечты,
Que es aquella mujer de milagros por quien quiero vivir
Которая та женщина чудес, ради которой я хочу жить.
Los amores, los amigos
Любимых, друзей,
A esa gente, de mi tierra
Тех людей из моего края.
Ahí les dejo mi canto y mis versos
Им я оставляю свою песню и свои стихи,
Pues me han hecho vivir y soñar
Ведь они помогли мне жить и мечтать.
Ahí les dejo también mis recuerdos
Им я оставляю также свои воспоминания,
Que me han visto vivir y cantar
Которые видели, как я жил и пел.
Los amores, los amigos
Любимых, друзей,
A esa gente, de mi tierra
Тех людей из моего края.
Los amores, los amigos
Любимых, друзей,
A esa gente, de mi tierra
Тех людей из моего края.
Los amores, los amigos
Любимых, друзей,
A esa gente, de mi tierra
Тех людей из моего края.
Los amores, los amigos
Любимых, друзей,
A esa gente, de mi tierra
Тех людей из моего края.





Writer(s): Luis Egurrola Hinojosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.