Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - No Quiero Volverte a Ver
No Quiero Volverte a Ver
Я не хочу тебя больше видеть
Estaba
enamorado,
estaba
ilusionado
Я
был
влюблён,
был
очарован
Me
sentía
tan
contento
con
esos
besos
tuyos
mi
amor
Мне
было
так
приятно
получать
твои
поцелуи,
моя
любовь
Estaba
convencido,
de
que
tú
me
querías
Я
был
убеждён,
что
ты
меня
любишь
Pero
hoy
me
he
dado
cuenta
Но
сегодня
я
понял
Que
todo
es
falso,
que
decepción
Что
всё
фальшиво,
какое
разочарование
Yo
no
deseo
causarte
daño
Я
не
желаю
причинять
тебе
боль
Por
Dios
no
quiero
Богом
клянусь
Y
si
he
tenido
fama
de
malo
И
если
моя
репутация
плохая
He
sido
bueno
Я
был
хорошим
Y
si
algún
amigo
me
pregunta
И
если
какой-нибудь
друг
спросит
меня
Porque
te
dejo,
hoy
a
ti
Почему
я
расстаюсь
с
тобой
сегодня
No
te
preocupes
por
la
respuesta
Не
беспокойся
об
ответе
Que
algo
me
invento
Я
что-нибудь
придумаю
Y
ahora
te
digo
А
теперь
говорю
тебе
No
te
quiero
besar
Я
не
хочу
тебя
целовать
No
quiero
volverte
a
ver
Я
не
хочу
тебя
больше
видеть
En
ti
no
quiero
pensar,
y
por
favor
Не
хочу
о
тебе
думать,
и
пожалуйста
No
te
quiero
besar
Не
хочу
тебя
целовать
No
quiero
volverte
a
ver
Не
хочу
тебя
больше
видеть
En
ti
no
quiero
pensar,
y
por
favor
Не
хочу
о
тебе
думать,
и
пожалуйста
No
pretendas
que
vuelva
a
entregarte
Не
притворяйся,
что
я
снова
отдам
тебе
El
amor
que
nunca
valoraste
Любовь,
которую
ты
никогда
не
ценила
En
mis
espejos
no
te
vas
a
ver
В
моём
зеркале
тебя
нет
Y
te
juro
que
no
puedo
amarte
И
клянусь,
что
не
могу
тебя
любить
Con
lo
que
me
hiciste
ya
es
bastante
Того,
что
ты
со
мной
сделала,
достаточно
Yo
no
quiero
que
lo
vuelvas
a
hacer
Я
не
хочу,
чтобы
ты
повторила
это
Vete
ya
corazón
y
déjame
ser
feliz
Уходи
уже,
сердце
моё,
и
дай
мне
быть
счастливым
Vete
ya
corazón
y
déjame
ser
feliz
Уходи
уже,
сердце
моё,
и
дай
мне
быть
счастливым
Cuando
tengas
un
sueño,
donde
yo
este
contigo
Когда
ты
увидишь
сон,
в
котором
я
с
тобой
Sentirás
en
tu
pecho
miles
latidos,
que
te
dirán
Ты
почувствуешь
в
груди
тысячи
ударов,
которые
скажут
тебе
Por
ser
tan
inmadura,
te
quedaras
muy
sola
За
свою
незрелость
ты
останешься
совсем
одна
La
falla
ha
sido
tuya
y
no
la
mía
Ошиблась
ты,
а
не
я
Hoy
lloraras
Сегодня
ты
будешь
плакать
Yo
no
deseo
causarte
daño
Я
не
желаю
причинять
тебе
боль
Por
Dios
no
quiero
Богом
клянусь
Y
si
he
tenido
fama
de
malo
И
если
моя
репутация
плохая
He
sido
bueno
Я
был
хорошим
Y
si
algún
amigo
me
pregunta
И
если
какой-нибудь
друг
спросит
меня
Porque
te
dejo,
hoy
a
ti
Почему
я
расстаюсь
с
тобой
сегодня
No
te
preocupes
por
la
respuesta
Не
беспокойся
об
ответе
Que
algo
me
invento
Я
что-нибудь
придумаю
Y
ahora
te
digo
А
теперь
говорю
тебе
No
te
quiero
besar
Я
не
хочу
тебя
целовать
No
quiero
volverte
a
ver
Я
не
хочу
тебя
больше
видеть
En
ti
no
quiero
pensar,
y
por
favor
Не
хочу
о
тебе
думать,
и
пожалуйста
No
te
quiero
besar
Не
хочу
тебя
целовать
No
quiero
volverte
a
ver
Не
хочу
тебя
больше
видеть
En
ti
no
quiero
pensar,
y
por
favor
Не
хочу
о
тебе
думать,
и
пожалуйста
No
pretendas
que
vuelva
a
entregarte
Не
притворяйся,
что
я
снова
отдам
тебе
El
amor
que
nunca
valoraste
Любовь,
которую
ты
никогда
не
ценила
En
mis
espejos
no
te
vas
a
ver
В
моём
зеркале
тебя
нет
Y
te
juro
que
no
puedo
amarte
И
клянусь,
что
не
могу
тебя
любить
Con
lo
que
me
hiciste
ya
es
bastante
Того,
что
ты
со
мной
сделала,
достаточно
Yo
no
quiero
que
lo
vuelvas
a
hacer
Я
не
хочу,
чтобы
ты
повторила
это
Vete
ya
corazón
y
déjame
ser
feliz
Уходи
уже,
сердце
моё,
и
дай
мне
быть
счастливым
Vete
ya
corazón
y
déjame
ser
feliz
Уходи
уже,
сердце
моё,
и
дай
мне
быть
счастливым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Carlos Jimenez Centeno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.