Los Gigantes del Vallenato - No Te Importa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - No Te Importa




No Te Importa
You Don't Care
Aunque el sol este afuera siento frío en este día tan absurdo
Even with the sun outside, I feel cold on this absurd day
Te miro como escapas de mis manos simplemente digo adiós
I watch you slip through my fingers, and I simply say goodbye
Es tu vida un ave de nuevo plumaje
Your life is a bird with new plumage
Y te lanza hacia nuevas ilusiones
Taking flight towards new illusions
Y una lluvia ha de llegar mis lágrimas
And a rain of my tears will fall
Y te vas de prisa, aunque te mojes
But you leave in haste, even if you get wet
No te importa
You don't care
Que tu risa se me lleve la esperanza donde nunca jamás vuelva
That your laughter takes my hope to a place it will never return
No, no te importa
No, you don't care
No te importa
You don't care
Que me queme en el silencio de esta noche en este amor que vuelves pena
That I burn in the silence of this night, in this love turned to sorrow
No, no te importa
No, you don't care
Que me muera al ver que es un imposible
That I die seeing it's impossible
Pero algún día llorarás por nunca oírme
But someday you'll cry for never hearing me
Y me dejas solo, solo en mi pobre alma
And you leave me alone, alone in my poor soul
Se muere al pie de tu palabra
It dies at the foot of your words
Yo malgasté esta vida mía
I wasted this life of mine
A los pies de tu esperanza
At the feet of your hope
Y me dejas solo, solo en mi pobre vida
And you leave me alone, alone in my poor life
No va a entender tu despedida
It won't understand your farewell
Yo malgasté esta vida mía
I wasted this life of mine
A los pies de tu esperanza
At the feet of your hope
Te voy a echar de menos
I'm going to miss you
Aunque no me has querido
Even though you haven't loved me
Que te bendiga el cielo
May heaven bless you
Aunque no estés conmigo
Even though you're not with me
Y me dejas solo, solo en mi pobre alma
And you leave me alone, alone in my poor soul
Se muere al pie de tu palabra
It dies at the foot of your words
Yo malgasté esta vida mía
I wasted this life of mine
A los pies de tu esperanza
At the feet of your hope
Un fin absurdo rompe los esquemas
An absurd ending breaks the patterns
Un adiós si no hay un beso
A goodbye without a kiss
Un beso lo imagino en este instante
I imagine a kiss in this moment
Y se me parte el corazón
And my heart breaks
Ya mis sueños los tiraste en tu equipaje
You tossed my dreams into your luggage
Y pusiste en un baúl mis sentimientos
And locked my feelings in a trunk
Y arrojaste hacia el mar las llaves
And threw the keys into the sea
Ignorando que muero por dentro
Ignoring that I'm dying inside
No te importa
You don't care
Estos años que entregue la vida mía de rodillas por quererte
About these years I gave, my life on my knees to love you
No, no te importa
No, you don't care
No te importa, que en los años que le restan a mi vida
You don't care that the years left in my life
Sean sin luz, sin fe y sin suerte
Will be without light, without faith, and without luck
No, no te importa
No, you don't care
Que me muera al no encontrarte en lo posible
That I die not finding you in the possible
Pero algún día llorarás por nunca oírme
But someday you'll cry for never hearing me
Y me dejas solo, solo en mi pobre alma
And you leave me alone, alone in my poor soul
Se muere al pie de tu palabra
It dies at the foot of your words
Yo malgasté esta vida mía
I wasted this life of mine
A los pies de tu esperanza
At the feet of your hope
Y me dejas solo, solo en mi pobre vida
And you leave me alone, alone in my poor life
No va a entender tu despedida
It won't understand your farewell
Yo malgasté esta vida mía
I wasted this life of mine
A los pies de tu esperanza
At the feet of your hope
Te voy a echar de menos
I'm going to miss you
Aunque no me has querido
Even though you haven't loved me
Que te bendiga el cielo
May heaven bless you
Aunque no estés conmigo
Even though you're not with me
Y me dejas solo, solo en mi pobre alma
And you leave me alone, alone in my poor soul
Se muere al pie de tu palabra
It dies at the foot of your words
Yo malgasté esta vida mía
I wasted this life of mine
A los pies de tu esperanza
At the feet of your hope
Y me dejas solo, solo en mi pobre vida
And you leave me alone, alone in my poor life
No va a entender tu despedida
It won't understand your farewell
Yo malgasté esta vida mía
I wasted this life of mine
A los pies de tu esperanza
At the feet of your hope
Y me dejas solo, solo en mi pobre alma
And you leave me alone, alone in my poor soul
Se muere al pie de tu palabra
It dies at the foot of your words
Yo malgasté esta vida mía
I wasted this life of mine
A los pies de tu esperanza
At the feet of your hope





Writer(s): Alberto Tico Mercado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.