Los Gigantes del Vallenato - No Te Importa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - No Te Importa




No Te Importa
Тебе все равно
Aunque el sol este afuera siento frío en este día tan absurdo
Хоть солнце и светит, мне холодно в этот нелепый день
Te miro como escapas de mis manos simplemente digo adiós
Вижу, как ты ускользаешь из моих рук, и я просто говорю "прощай"
Es tu vida un ave de nuevo plumaje
Твоя жизнь птица с новым оперением
Y te lanza hacia nuevas ilusiones
И она бросается к новым иллюзиям
Y una lluvia ha de llegar mis lágrimas
И дождем прольются мои слезы
Y te vas de prisa, aunque te mojes
А ты спешишь уйти, даже если промокнешь
No te importa
Тебе все равно
Que tu risa se me lleve la esperanza donde nunca jamás vuelva
Что твой смех уносит мою надежду туда, откуда она никогда не вернется
No, no te importa
Нет, тебе все равно
No te importa
Тебе все равно
Que me queme en el silencio de esta noche en este amor que vuelves pena
Что я сгораю в тишине этой ночи, в этой любви, которую ты превращаешь в боль
No, no te importa
Нет, тебе все равно
Que me muera al ver que es un imposible
Что я умираю, видя, что это невозможно
Pero algún día llorarás por nunca oírme
Но однажды ты будешь плакать, потому что никогда больше меня не услышишь
Y me dejas solo, solo en mi pobre alma
И ты оставляешь меня одного, одного с моей бедной душой
Se muere al pie de tu palabra
Она умирает у ног твоих слов
Yo malgasté esta vida mía
Я зря потратил свою жизнь
A los pies de tu esperanza
У ног твоей надежды
Y me dejas solo, solo en mi pobre vida
И ты оставляешь меня одного, одного в моей бедной жизни
No va a entender tu despedida
Она не поймет твоего прощания
Yo malgasté esta vida mía
Я зря потратил свою жизнь
A los pies de tu esperanza
У ног твоей надежды
Te voy a echar de menos
Я буду скучать по тебе
Aunque no me has querido
Хотя ты меня не любила
Que te bendiga el cielo
Пусть тебя благословит небо
Aunque no estés conmigo
Хотя ты не со мной
Y me dejas solo, solo en mi pobre alma
И ты оставляешь меня одного, одного с моей бедной душой
Se muere al pie de tu palabra
Она умирает у ног твоих слов
Yo malgasté esta vida mía
Я зря потратил свою жизнь
A los pies de tu esperanza
У ног твоей надежды
Un fin absurdo rompe los esquemas
Нелепый конец рушит все планы
Un adiós si no hay un beso
Прощание без поцелуя
Un beso lo imagino en este instante
Поцелуй, который я представляю в этот миг
Y se me parte el corazón
И мое сердце разрывается
Ya mis sueños los tiraste en tu equipaje
Ты выбросила мои мечты в свой багаж
Y pusiste en un baúl mis sentimientos
И спрятала мои чувства в сундук
Y arrojaste hacia el mar las llaves
И бросила ключи в море
Ignorando que muero por dentro
Не зная, что я умираю внутри
No te importa
Тебе все равно
Estos años que entregue la vida mía de rodillas por quererte
На эти годы, которые я отдал свою жизнь, стоя на коленях ради тебя
No, no te importa
Нет, тебе все равно
No te importa, que en los años que le restan a mi vida
Тебе все равно, что оставшиеся годы моей жизни
Sean sin luz, sin fe y sin suerte
Пройдут без света, без веры и без удачи
No, no te importa
Нет, тебе все равно
Que me muera al no encontrarte en lo posible
Что я умру, не найдя тебя там, где это возможно
Pero algún día llorarás por nunca oírme
Но однажды ты будешь плакать, потому что никогда больше меня не услышишь
Y me dejas solo, solo en mi pobre alma
И ты оставляешь меня одного, одного с моей бедной душой
Se muere al pie de tu palabra
Она умирает у ног твоих слов
Yo malgasté esta vida mía
Я зря потратил свою жизнь
A los pies de tu esperanza
У ног твоей надежды
Y me dejas solo, solo en mi pobre vida
И ты оставляешь меня одного, одного в моей бедной жизни
No va a entender tu despedida
Она не поймет твоего прощания
Yo malgasté esta vida mía
Я зря потратил свою жизнь
A los pies de tu esperanza
У ног твоей надежды
Te voy a echar de menos
Я буду скучать по тебе
Aunque no me has querido
Хотя ты меня не любила
Que te bendiga el cielo
Пусть тебя благословит небо
Aunque no estés conmigo
Хотя ты не со мной
Y me dejas solo, solo en mi pobre alma
И ты оставляешь меня одного, одного с моей бедной душой
Se muere al pie de tu palabra
Она умирает у ног твоих слов
Yo malgasté esta vida mía
Я зря потратил свою жизнь
A los pies de tu esperanza
У ног твоей надежды
Y me dejas solo, solo en mi pobre vida
И ты оставляешь меня одного, одного в моей бедной жизни
No va a entender tu despedida
Она не поймет твоего прощания
Yo malgasté esta vida mía
Я зря потратил свою жизнь
A los pies de tu esperanza
У ног твоей надежды
Y me dejas solo, solo en mi pobre alma
И ты оставляешь меня одного, одного с моей бедной душой
Se muere al pie de tu palabra
Она умирает у ног твоих слов
Yo malgasté esta vida mía
Я зря потратил свою жизнь
A los pies de tu esperanza
У ног твоей надежды





Writer(s): Alberto Tico Mercado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.