Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - Que Dios la Perdone
Que Dios la Perdone
May God Forgive Her
El
día
que
se
fue
de
mi
The
day
you
left
me
Fue
un
momento
difícil
para
comprender
Was
a
difficult
moment
to
understand
Que
todo
terminaba
y
comencé
a
morir
That
everything
was
ending
and
I
began
to
die
Desde
el
día
que
se
fue
de
mí
no
he
vuelto
a
sonreír
Since
the
day
you
left
me,
I
haven't
smiled
again
El
día
que
la
vuelva
a
ver
The
day
I
see
you
again
Le
voy
a
preguntar
porque
se
fue
de
mi
I'm
going
to
ask
you
why
you
left
me
Y
cómo
diablos
hago
para
ser
mejor
And
how
the
hell
do
I
become
better
Por
si
vuelvo
a
tenerla
no
se
vuelva
a
ir
So
if
I
have
you
again,
you
won't
leave
again
La
que
ha
vuelto
mi
arco
iris
blanco
y
negro
The
one
who
has
turned
my
rainbow
black
and
white
Y
ha
desterrado
de
mi
rostro
la
sonrisa
And
has
banished
the
smile
from
my
face
La
que
me
ha
vuelto
un
sindicato
de
recuerdos
esta
vida
The
one
who
has
turned
this
life
into
a
union
of
memories
Se
ha
llevado
los
colores
de
mi
historia
Has
taken
away
the
colors
of
my
story
Y
me
pinto
de
negro
el
cielo
y
las
estrellas
And
painted
the
sky
and
stars
black
for
me
Pero
si
Dios
me
preguntara
le
diría
que
no
es
ella
But
if
God
asked
me,
I
would
say
it's
not
her
Que
le
perdone
todo
que
nunca
me
hizo
nada
May
He
forgive
her
everything,
she
never
did
anything
to
me
Que
apostaría
mis
ojos
creyendo
que
me
ama
I
would
bet
my
eyes
believing
that
she
loves
me
Aunque
borro
mi
cielo
y
me
pinto
el
infierno
Even
though
she
erased
my
heaven
and
painted
hell
for
me
Puedo
morir
tranquilo
diciendo
que
la
quiero
I
can
die
peacefully
saying
that
I
love
her
Que
hay
una
persona
por
cada
destino
That
there
is
a
person
for
each
destiny
Y
era
ella
mi
persona
equivocada
And
she
was
my
wrong
person
No
es
su
culpa
sólo
puedo
ser
su
amigo
It's
not
her
fault,
I
can
only
be
her
friend
Pues
mis
sueños
no
hacen
juego
con
su
alma
Because
my
dreams
don't
match
her
soul
Que
le
perdone
todo
que
nunca
me
hizo
nada
May
He
forgive
her
everything,
she
never
did
anything
to
me
Que
apostaría
mis
ojos
creyendo
que
me
ama
I
would
bet
my
eyes
believing
that
she
loves
me
Aunque
borro
mi
cielo
y
me
pinto
el
infierno
Even
though
she
erased
my
heaven
and
painted
hell
for
me
Puedo
morir
tranquilo
diciendo
que
la
quiero
I
can
die
peacefully
saying
that
I
love
her
Donde
se
encuentre
no
sabrá
Wherever
she
is,
she
won't
know
Que
necesito
verla
para
renacer
That
I
need
to
see
her
to
be
reborn
Que
todo
mi
destino
lo
aposté
a
su
piel
That
I
bet
my
whole
destiny
on
her
skin
Y
si
ella
no
regresa
un
hombre
morirá
And
if
she
doesn't
come
back,
a
man
will
die
El
día
que
la
vuelva
a
ver
The
day
I
see
her
again
Le
voy
a
confesar
que
ya
la
perdoné
I'm
going
to
confess
that
I've
already
forgiven
her
Que
diariamente
sueño
con
que
me
besó
That
I
dream
daily
of
her
kissing
me
Y
borré
de
mi
mente
el
día
que
se
marchó
And
I
erased
from
my
mind
the
day
she
left
Que
devuelva
la
tranquilidad
a
mi
alma
May
she
return
the
peace
to
my
soul
Que
deje
todo
y
me
dibuje
una
sonrisa
May
she
leave
everything
and
draw
a
smile
on
my
face
Perdonaré
todo
este
tiempo
que
no
ha
estado,
que
es
mi
vida
I
will
forgive
all
this
time
that
she
has
not
been
here,
which
is
my
life
Que
no
existe
una
mujer
mejor
que
ella
That
there
is
no
better
woman
than
her
Aunque
le
puso
espinas
a
nuestro
destino
Even
though
she
put
thorns
in
our
destiny
Pero
aunque
pierda
eternamente
Dios
lo
sabe,
no
la
olvido
But
even
if
I
lose
eternally,
God
knows,
I
don't
forget
her
Que
le
perdone
todo
que
nunca
me
hizo
nada
May
He
forgive
her
everything,
she
never
did
anything
to
me
Que
apostaría
mis
ojos
creyendo
que
me
ama
I
would
bet
my
eyes
believing
that
she
loves
me
Aunque
borro
mi
cielo
y
me
pinto
el
infierno
Even
though
she
erased
my
heaven
and
painted
hell
for
me
Puedo
morir
tranquilo
diciendo
que
la
quiero
I
can
die
peacefully
saying
that
I
love
her
Que
hay
una
persona
por
cada
destino
That
there
is
a
person
for
each
destiny
Y
era
ella
mi
persona
equivocada
And
she
was
my
wrong
person
No
es
su
culpa
sólo
puedo
ser
su
amigo
It's
not
her
fault,
I
can
only
be
her
friend
Pues
mis
sueños
no
hacen
juego
con
su
alma
Because
my
dreams
don't
match
her
soul
Que
le
perdone
todo
que
nunca
me
hizo
nada
May
He
forgive
her
everything,
she
never
did
anything
to
me
Que
apostaría
mis
ojos
creyendo
que
me
ama
I
would
bet
my
eyes
believing
that
she
loves
me
Aunque
borro
mi
cielo
y
me
pinto
el
infierno
Even
though
she
erased
my
heaven
and
painted
hell
for
me
Puedo
morir
tranquilo
diciendo
que
la
quiero
I
can
die
peacefully
saying
that
I
love
her
Que
le
perdone
todo
que
nunca
me
hizo
nada
May
He
forgive
her
everything,
she
never
did
anything
to
me
Que
apostaría
mis
ojos
creyendo
que
me
ama
I
would
bet
my
eyes
believing
that
she
loves
me
Aunque
borro
mi
cielo
y
me
pinto
el
infierno
Even
though
she
erased
my
heaven
and
painted
hell
for
me
Puedo
morir
tranquilo
diciendo
que
la
quiero
I
can
die
peacefully
saying
that
I
love
her
Que
le
perdone
todo
que
nunca
me
hizo
nada
May
He
forgive
her
everything,
she
never
did
anything
to
me
Que
apostaría
mis
ojos
creyendo
que
me
ama...
I
would
bet
my
eyes
believing
that
she
loves
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castillo Utria Wilfran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.