Los Gigantes del Vallenato - Que Dios la Perdone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - Que Dios la Perdone




Que Dios la Perdone
May God Forgive Her
El día que se fue de mi
The day you left me
Fue un momento difícil para comprender
Was a difficult moment to understand
Que todo terminaba y comencé a morir
That everything was ending and I began to die
Desde el día que se fue de no he vuelto a sonreír
Since the day you left me, I haven't smiled again
El día que la vuelva a ver
The day I see you again
Le voy a preguntar porque se fue de mi
I'm going to ask you why you left me
Y cómo diablos hago para ser mejor
And how the hell do I become better
Por si vuelvo a tenerla no se vuelva a ir
So if I have you again, you won't leave again
La que ha vuelto mi arco iris blanco y negro
The one who has turned my rainbow black and white
Y ha desterrado de mi rostro la sonrisa
And has banished the smile from my face
La que me ha vuelto un sindicato de recuerdos esta vida
The one who has turned this life into a union of memories
Se ha llevado los colores de mi historia
Has taken away the colors of my story
Y me pinto de negro el cielo y las estrellas
And painted the sky and stars black for me
Pero si Dios me preguntara le diría que no es ella
But if God asked me, I would say it's not her
Que le perdone todo que nunca me hizo nada
May He forgive her everything, she never did anything to me
Que apostaría mis ojos creyendo que me ama
I would bet my eyes believing that she loves me
Aunque borro mi cielo y me pinto el infierno
Even though she erased my heaven and painted hell for me
Puedo morir tranquilo diciendo que la quiero
I can die peacefully saying that I love her
Que hay una persona por cada destino
That there is a person for each destiny
Y era ella mi persona equivocada
And she was my wrong person
No es su culpa sólo puedo ser su amigo
It's not her fault, I can only be her friend
Pues mis sueños no hacen juego con su alma
Because my dreams don't match her soul
Que le perdone todo que nunca me hizo nada
May He forgive her everything, she never did anything to me
Que apostaría mis ojos creyendo que me ama
I would bet my eyes believing that she loves me
Aunque borro mi cielo y me pinto el infierno
Even though she erased my heaven and painted hell for me
Puedo morir tranquilo diciendo que la quiero
I can die peacefully saying that I love her
Donde se encuentre no sabrá
Wherever she is, she won't know
Que necesito verla para renacer
That I need to see her to be reborn
Que todo mi destino lo aposté a su piel
That I bet my whole destiny on her skin
Y si ella no regresa un hombre morirá
And if she doesn't come back, a man will die
El día que la vuelva a ver
The day I see her again
Le voy a confesar que ya la perdoné
I'm going to confess that I've already forgiven her
Que diariamente sueño con que me besó
That I dream daily of her kissing me
Y borré de mi mente el día que se marchó
And I erased from my mind the day she left
Que devuelva la tranquilidad a mi alma
May she return the peace to my soul
Que deje todo y me dibuje una sonrisa
May she leave everything and draw a smile on my face
Perdonaré todo este tiempo que no ha estado, que es mi vida
I will forgive all this time that she has not been here, which is my life
Que no existe una mujer mejor que ella
That there is no better woman than her
Aunque le puso espinas a nuestro destino
Even though she put thorns in our destiny
Pero aunque pierda eternamente Dios lo sabe, no la olvido
But even if I lose eternally, God knows, I don't forget her
Que le perdone todo que nunca me hizo nada
May He forgive her everything, she never did anything to me
Que apostaría mis ojos creyendo que me ama
I would bet my eyes believing that she loves me
Aunque borro mi cielo y me pinto el infierno
Even though she erased my heaven and painted hell for me
Puedo morir tranquilo diciendo que la quiero
I can die peacefully saying that I love her
Que hay una persona por cada destino
That there is a person for each destiny
Y era ella mi persona equivocada
And she was my wrong person
No es su culpa sólo puedo ser su amigo
It's not her fault, I can only be her friend
Pues mis sueños no hacen juego con su alma
Because my dreams don't match her soul
Que le perdone todo que nunca me hizo nada
May He forgive her everything, she never did anything to me
Que apostaría mis ojos creyendo que me ama
I would bet my eyes believing that she loves me
Aunque borro mi cielo y me pinto el infierno
Even though she erased my heaven and painted hell for me
Puedo morir tranquilo diciendo que la quiero
I can die peacefully saying that I love her
Que le perdone todo que nunca me hizo nada
May He forgive her everything, she never did anything to me
Que apostaría mis ojos creyendo que me ama
I would bet my eyes believing that she loves me
Aunque borro mi cielo y me pinto el infierno
Even though she erased my heaven and painted hell for me
Puedo morir tranquilo diciendo que la quiero
I can die peacefully saying that I love her
Que le perdone todo que nunca me hizo nada
May He forgive her everything, she never did anything to me
Que apostaría mis ojos creyendo que me ama...
I would bet my eyes believing that she loves me...





Writer(s): Castillo Utria Wilfran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.