Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - Que Nos Separa
Que Nos Separa
What Separates Us
Hoy
te
alejas
sin
decir
una
palabra
Today
you
leave
without
a
word,
Aun
sabiendo
que
la
vida
se
me
acaba
Even
knowing
my
life
is
ending.
Hoy
te
marchas
y
me
miras
a
los
ojos
Today
you
depart,
looking
into
my
eyes,
Y
así
no
es
justo,
¿qué
te
ha
pasado?
And
this
isn't
fair,
what
happened
to
you?
Tu
silencio
me
convierte
en
un
extraño
Your
silence
turns
me
into
a
stranger,
¿Qué
te
ha
pasado?
What
happened
to
you?
Tu
silencio
en
esta
tarde
me
convierte
en
un
extraño
Your
silence
this
afternoon
turns
me
into
a
stranger.
Que
nos
separa,
¿qué
te
ha
pasado?
What
separates
us,
what
happened
to
you?
Y
en
esta
tarde
ni
siquiera
me
has
hablado
And
this
afternoon
you
haven't
even
spoken
to
me,
¿Qué
te
ha
pasado?
¿Qué
te
ha
dolido?
What
happened
to
you?
What
hurt
you?
¿Por
qué
me
tratas
como
un
vil
desconocido?
Why
do
you
treat
me
like
a
vile
stranger?
¿Acaso
miento?
¿Acaso
engaño?
Do
I
lie?
Do
I
deceive?
¿Acaso
el
tiempo
que
te
ame
he
sido
un
extraño?
During
the
time
I
loved
you,
have
I
been
a
stranger?
Dímelo
ahora
si
te
he
fallado
Tell
me
now
if
I
have
failed
you,
No
quiero
ser
un
inocente
condenado
I
don't
want
to
be
an
innocent
condemned.
¿Y
Que
nos
separa?
¿Qué
te
ha
pasado?
And
what
separates
us?
What
happened
to
you?
Que
en
esta
tarde
ni
siquiera
me
has
hablado
That
this
afternoon
you
haven't
even
spoken
to
me,
¿Qué
te
ha
pasado?
¿Qué
te
ha
dolido?
What
happened
to
you?
What
hurt
you?
¿Por
qué
me
tratas
como
un
vil
desconocido?
Why
do
you
treat
me
like
a
vile
stranger?
Se
que
escondes
algo
que
es
tan
evidente
I
know
you're
hiding
something
so
evident,
Y
hasta
evitas
el
mirarnos
frente
a
frente
And
you
even
avoid
looking
at
me
face
to
face.
Mis
sospechas
se
convierten
en
verdades
My
suspicions
turn
into
truths,
Te
desconozco
y
la
persona
I
don't
recognize
you,
and
the
person
Que
tengo
enfrente
no
es
la
misma
que
juraba
I
have
in
front
of
me
is
not
the
same
one
who
swore
Que
por
siempre
me
amaría
That
she
would
love
me
forever
Y
hoy
convirtió
mi
vida
en
pura
agonía
And
today
turned
my
life
into
pure
agony.
¿Qué
nos
separa?
¿Qué
te
ha
pasado?
What
separates
us?
What
happened
to
you?
Que
en
esta
tarde
ni
siquiera
me
has
hablado
That
this
afternoon
you
haven't
even
spoken
to
me,
¿Qué
te
ha
pasado?
¿Qué
te
ha
dolido?
What
happened
to
you?
What
hurt
you?
¿Por
qué
me
tratas
como
un
vil
desconocido?
Why
do
you
treat
me
like
a
vile
stranger?
Acaso
finges
hasta
tu
llanto
Perhaps
you
even
feign
your
tears,
Para
que
pienses
que
engañarme
no
has
querido
So
I
think
you
didn't
want
to
deceive
me.
Habrá
un
castigo
por
tanto
engaño
There
will
be
a
punishment
for
so
much
deceit,
Y
el
sufrimiento
que
a
mi
alma
le
has
causado
And
the
suffering
you
have
caused
my
soul.
¿Qué
nos
separa?
¿Qué
te
ha
pasado?
What
separates
us?
What
happened
to
you?
Que
en
esta
tarde
ni
siquiera
me
has
hablado
That
this
afternoon
you
haven't
even
spoken
to
me,
¿Qué
te
ha
pasado?
¿Qué
te
ha
dolido?
What
happened
to
you?
What
hurt
you?
¿Por
qué
me
tratas
como
un
vil
desconocido?
Why
do
you
treat
me
like
a
vile
stranger?
Acaso
finges
hasta
tu
llanto
Perhaps
you
even
feign
your
tears,
Para
que
pienses
que
engañarme
no
has
querido
So
I
think
you
didn't
want
to
deceive
me.
Habrá
un
castigo
por
tanto
engaño
There
will
be
a
punishment
for
so
much
deceit,
Y
el
sufrimiento
que
a
mi
alma
le
has
causado
And
the
suffering
you
have
caused
my
soul.
¿Qué
nos
separa?
¿Qué
te
ha
pasado?
What
separates
us?
What
happened
to
you?
Que
en
esta
tarde
ni
siquiera
me
has
hablado
That
this
afternoon
you
haven't
even
spoken
to
me,
¿Qué
te
ha
pasado?
¿Qué
te
ha
dolido?
What
happened
to
you?
What
hurt
you?
¿Por
qué
me
tratas
como
un
vil
desconocido?
Why
do
you
treat
me
like
a
vile
stranger?
¿Qué
nos
separa?
¿Qué
te
ha
pasado?
What
separates
us?
What
happened
to
you?
Que
en
esta
tarde
ni
siquiera
me
has
hablado
That
this
afternoon
you
haven't
even
spoken
to
me,
¿Qué
te
ha
pasado?
¿Qué
te
ha
dolido?
What
happened
to
you?
What
hurt
you?
¿Por
qué
me
tratas
como
un
vil
desconocido?
Why
do
you
treat
me
like
a
vile
stranger?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castillo Utria Wilfran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.