Los Gigantes del Vallenato - Que Nos Separa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - Que Nos Separa




Que Nos Separa
What Separates Us
Hoy te alejas sin decir una palabra
Today you leave without a word,
Aun sabiendo que la vida se me acaba
Even knowing my life is ending.
Hoy te marchas y me miras a los ojos
Today you depart, looking into my eyes,
Y así no es justo, ¿qué te ha pasado?
And this isn't fair, what happened to you?
Tu silencio me convierte en un extraño
Your silence turns me into a stranger,
¿Qué te ha pasado?
What happened to you?
Tu silencio en esta tarde me convierte en un extraño
Your silence this afternoon turns me into a stranger.
Que nos separa, ¿qué te ha pasado?
What separates us, what happened to you?
Y en esta tarde ni siquiera me has hablado
And this afternoon you haven't even spoken to me,
¿Qué te ha pasado? ¿Qué te ha dolido?
What happened to you? What hurt you?
¿Por qué me tratas como un vil desconocido?
Why do you treat me like a vile stranger?
¿Acaso miento? ¿Acaso engaño?
Do I lie? Do I deceive?
¿Acaso el tiempo que te ame he sido un extraño?
During the time I loved you, have I been a stranger?
Dímelo ahora si te he fallado
Tell me now if I have failed you,
No quiero ser un inocente condenado
I don't want to be an innocent condemned.
¿Y Que nos separa? ¿Qué te ha pasado?
And what separates us? What happened to you?
Que en esta tarde ni siquiera me has hablado
That this afternoon you haven't even spoken to me,
¿Qué te ha pasado? ¿Qué te ha dolido?
What happened to you? What hurt you?
¿Por qué me tratas como un vil desconocido?
Why do you treat me like a vile stranger?
Se que escondes algo que es tan evidente
I know you're hiding something so evident,
Y hasta evitas el mirarnos frente a frente
And you even avoid looking at me face to face.
Mis sospechas se convierten en verdades
My suspicions turn into truths,
Te desconozco y la persona
I don't recognize you, and the person
Que tengo enfrente no es la misma que juraba
I have in front of me is not the same one who swore
Que por siempre me amaría
That she would love me forever
Y hoy convirtió mi vida en pura agonía
And today turned my life into pure agony.
¿Qué nos separa? ¿Qué te ha pasado?
What separates us? What happened to you?
Que en esta tarde ni siquiera me has hablado
That this afternoon you haven't even spoken to me,
¿Qué te ha pasado? ¿Qué te ha dolido?
What happened to you? What hurt you?
¿Por qué me tratas como un vil desconocido?
Why do you treat me like a vile stranger?
Acaso finges hasta tu llanto
Perhaps you even feign your tears,
Para que pienses que engañarme no has querido
So I think you didn't want to deceive me.
Habrá un castigo por tanto engaño
There will be a punishment for so much deceit,
Y el sufrimiento que a mi alma le has causado
And the suffering you have caused my soul.
¿Qué nos separa? ¿Qué te ha pasado?
What separates us? What happened to you?
Que en esta tarde ni siquiera me has hablado
That this afternoon you haven't even spoken to me,
¿Qué te ha pasado? ¿Qué te ha dolido?
What happened to you? What hurt you?
¿Por qué me tratas como un vil desconocido?
Why do you treat me like a vile stranger?
Acaso finges hasta tu llanto
Perhaps you even feign your tears,
Para que pienses que engañarme no has querido
So I think you didn't want to deceive me.
Habrá un castigo por tanto engaño
There will be a punishment for so much deceit,
Y el sufrimiento que a mi alma le has causado
And the suffering you have caused my soul.
¿Qué nos separa? ¿Qué te ha pasado?
What separates us? What happened to you?
Que en esta tarde ni siquiera me has hablado
That this afternoon you haven't even spoken to me,
¿Qué te ha pasado? ¿Qué te ha dolido?
What happened to you? What hurt you?
¿Por qué me tratas como un vil desconocido?
Why do you treat me like a vile stranger?
¿Qué nos separa? ¿Qué te ha pasado?
What separates us? What happened to you?
Que en esta tarde ni siquiera me has hablado
That this afternoon you haven't even spoken to me,
¿Qué te ha pasado? ¿Qué te ha dolido?
What happened to you? What hurt you?
¿Por qué me tratas como un vil desconocido?
Why do you treat me like a vile stranger?





Writer(s): Castillo Utria Wilfran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.