Los Gigantes del Vallenato - Quiero Ser Tu Sueño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - Quiero Ser Tu Sueño




Quiero Ser Tu Sueño
I Want to Be Your Dream
Quiero abrir las ventanas de tu corazón
I want to open the windows of your heart
Y quedarme en tu alma cantar mi canción
And stay in your soul, singing my song
Y me prestes tu aire para respirar
And let you lend me your air to breathe
Y después en silencio poderte besar
And then, in silence, be able to kiss you
Quiero ser tu sendero si piensas partir
I want to be your path if you plan to leave
Convertirme en tus alas si piensas volar
Become your wings if you plan to fly
Quiero ser tus zapatos para caminar
I want to be your shoes to walk in
Para que nunca pienses marcharte sin mi
So you never think of leaving without me
Quiero ser la lluvia que te moja los caminos
I want to be the rain that washes your paths
Y enterarme que en tus labios esta mi destino
And find out that my destiny lies on your lips
Quiero sembrarte la piel de buenas intenciones
I want to sow your skin with good intentions
Y que nazcan de tu vientre todas mis canciones
And let all my songs be born from your womb
Quiero convertirme en tu presente y tu mañana
I want to become your present and your tomorrow
Ser tu brisa o ser la lluvia que moja tu pelo
Be your breeze or be the rain that wets your hair
Y acercarme como un ángel hasta tu ventana
And approach like an angel to your window
Y besarte hasta sentir que me llevas al cielo
And kiss you until I feel you take me to heaven
Quiero ser tu sueño quiero ser tu luna
I want to be your dream, I want to be your moon
Y llevarte al cielo he inventar la lluvia
And take you to heaven, I will invent the rain
Quiero ser tu ángel cuando estés perdida
I want to be your angel when you are lost
Y cuidar tu sueño cuando estés dormida
And watch over your sleep when you are asleep
Puedo amarte tanto que quizás no alcanzarían
I can love you so much that maybe it wouldn't be enough
Las mañanas que me quedan para contemplarte
The mornings I have left to contemplate you
He encontrado en tu sonrisa el color de la vida
I have found in your smile the color of life
Solo dame tu sonrisa para enamorarme
Just give me your smile to fall in love
Quiero ser tu sueño quiero ser tu luna
I want to be your dream, I want to be your moon
Y llevarte al cielo he inventar la lluvia
And take you to heaven, I will invent the rain
Quiero ser tu ángel cuando estés perdida
I want to be your angel when you are lost
Y cuidar tu sueño cuando estés dormida
And watch over your sleep when you are asleep
Necesito me cuentes que tu corazón
I need you to tell me that your heart
Ha latido más fuerte al oír mi canción
Has beaten stronger upon hearing my song
Y que vas abrazarte por siempre de
And that you will embrace me forever
Y hasta piensas quedarte conmigo hasta el fin
And even think of staying with me until the end
Llámame cuando sientas la necesidad
Call me when you feel the need
De que muera para demostrarte mi amor
For me to die to prove my love to you
Y la luz de mis ojos jamás se abrirá
And the light of my eyes will never open
A menos que a su puerta toque tu ilusión
Unless your illusion knocks on its door
Necesito una mirada que me lleve al cielo
I need a look that takes me to heaven
Y tienes mil miradas dentro de tu alma
And you have a thousand looks within your soul
Me hace falta tu permiso para darte un beso
I need your permission to give you a kiss
Para sentir por primera vez como se ama
To feel for the first time what it is to love
No tienes que preguntarle a tu mejor amiga
You don't have to ask your best friend
Ella sabe que te amo desde hace algún tiempo
She knows I've loved you for some time
Y si tienes una duda de mis sentimientos
And if you have any doubt about my feelings
Puedes preguntarle a Dios que el mismo te lo diga
You can ask God, He will tell you Himself
Quiero ser tu sueño quiero ser tu luna
I want to be your dream, I want to be your moon
Y llevarte al cielo he inventar la lluvia
And take you to heaven, I will invent the rain
Quiero ser tu ángel cuando estés perdida
I want to be your angel when you are lost
Y cuidar tu sueño cuando estés dormida
And watch over your sleep when you are asleep
Puedo amarte tanto que quizás no alcanzarían
I can love you so much that maybe it wouldn't be enough
Las mañanas que me quedan para contemplarte
The mornings I have left to contemplate you
He encontrado en tu sonrisa el color de la vida
I have found in your smile the color of life
Solo dame tu sonrisa para enamorarme
Just give me your smile to fall in love
Quiero ser tu sueño quiero ser tu luna
I want to be your dream, I want to be your moon
Y llevarte al cielo he inventar la lluvia
And take you to heaven, I will invent the rain
Quiero ser tu ángel cuando estés perdida
I want to be your angel when you are lost
Y cuidar tu sueño cuando estés dormida
And watch over your sleep when you are asleep
Quiero ser tu sueño quiero ser tu luna
I want to be your dream, I want to be your moon
Y llevarte al cielo he inventar la lluvia
And take you to heaven, I will invent the rain
Quiero ser tu ángel cuando estés perdida
I want to be your angel when you are lost
Y cuidar tu sueño cuando estés dormida
And watch over your sleep when you are asleep
Quiero ser tu sueño
I want to be your dream





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.