Los Gigantes del Vallenato - Quiero Ser Tu Sueño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - Quiero Ser Tu Sueño




Quiero Ser Tu Sueño
Хочу быть твоим сном
Quiero abrir las ventanas de tu corazón
Я хочу открыть окна твоего сердца
Y quedarme en tu alma cantar mi canción
И остаться в твоей душе, чтобы спеть свою песню
Y me prestes tu aire para respirar
И подари мне свой воздух, чтобы дышать
Y después en silencio poderte besar
А затем смогу тебя безмолвно поцеловать
Quiero ser tu sendero si piensas partir
Я хочу стать твоим путем, если ты решишь уйти
Convertirme en tus alas si piensas volar
Стать твоими крыльями, если ты захочешь летать
Quiero ser tus zapatos para caminar
Хочу быть твоей обувью, чтобы ходить
Para que nunca pienses marcharte sin mi
Чтобы ты никогда не думала уйти без меня
Quiero ser la lluvia que te moja los caminos
Я хочу стать дождем, который намочит твои пути
Y enterarme que en tus labios esta mi destino
И понять, что на твоих губах моя судьба
Quiero sembrarte la piel de buenas intenciones
Я хочу засеять твою кожу добрыми намерениями
Y que nazcan de tu vientre todas mis canciones
И чтобы из твоей утробы родились все мои песни
Quiero convertirme en tu presente y tu mañana
Я хочу стать твоим настоящим и твоим будущим
Ser tu brisa o ser la lluvia que moja tu pelo
Стать твоим ветерком или дождем, который намочит твои волосы
Y acercarme como un ángel hasta tu ventana
И подкрасться, как ангел, к твоему окну
Y besarte hasta sentir que me llevas al cielo
И целовать тебя, пока не почувствую, что несу тебя в небеса
Quiero ser tu sueño quiero ser tu luna
Я хочу быть твоим сном, хочу быть твоей луной
Y llevarte al cielo he inventar la lluvia
И унести тебя в небеса и создать дождь
Quiero ser tu ángel cuando estés perdida
Я хочу быть твоим ангелом, когда ты в смятении
Y cuidar tu sueño cuando estés dormida
И оберегать твой сон, когда ты спишь
Puedo amarte tanto que quizás no alcanzarían
Я могу любить тебя так сильно, что, возможно, не хватит
Las mañanas que me quedan para contemplarte
Утра, оставшихся мне, чтобы созерцать тебя
He encontrado en tu sonrisa el color de la vida
В твоей улыбке я нашел цвет жизни
Solo dame tu sonrisa para enamorarme
Дай мне только твою улыбку, чтобы влюбиться
Quiero ser tu sueño quiero ser tu luna
Я хочу быть твоим сном, хочу быть твоей луной
Y llevarte al cielo he inventar la lluvia
И унести тебя в небеса и создать дождь
Quiero ser tu ángel cuando estés perdida
Я хочу быть твоим ангелом, когда ты в смятении
Y cuidar tu sueño cuando estés dormida
И оберегать твой сон, когда ты спишь
Necesito me cuentes que tu corazón
Расскажи мне, что твое сердце
Ha latido más fuerte al oír mi canción
Забилось сильнее, услышав мою песню
Y que vas abrazarte por siempre de
И что ты навсегда привяжешься ко мне
Y hasta piensas quedarte conmigo hasta el fin
И даже думаешь остаться со мной до конца
Llámame cuando sientas la necesidad
Позови меня, когда почувствуешь нужду
De que muera para demostrarte mi amor
В том, чтобы я умер, чтобы доказать тебе свою любовь
Y la luz de mis ojos jamás se abrirá
И свет моих глаз больше никогда не загорится
A menos que a su puerta toque tu ilusión
Если только к его двери не прикоснется твоя мечта
Necesito una mirada que me lleve al cielo
Мне нужен взгляд, который вознесет меня к небу
Y tienes mil miradas dentro de tu alma
А у тебя в душе тысячи взглядов
Me hace falta tu permiso para darte un beso
Мне нужно твое разрешение, чтобы поцеловать тебя
Para sentir por primera vez como se ama
Чтобы впервые почувствовать, как это - любить
No tienes que preguntarle a tu mejor amiga
Тебе не нужно спрашивать свою лучшую подругу
Ella sabe que te amo desde hace algún tiempo
Она знает, что я люблю тебя уже давно
Y si tienes una duda de mis sentimientos
И если ты сомневаешься в моих чувствах
Puedes preguntarle a Dios que el mismo te lo diga
Можешь спросить Бога, он сам тебе скажет
Quiero ser tu sueño quiero ser tu luna
Я хочу быть твоим сном, хочу быть твоей луной
Y llevarte al cielo he inventar la lluvia
И унести тебя в небеса и создать дождь
Quiero ser tu ángel cuando estés perdida
Я хочу быть твоим ангелом, когда ты в смятении
Y cuidar tu sueño cuando estés dormida
И оберегать твой сон, когда ты спишь
Puedo amarte tanto que quizás no alcanzarían
Я могу любить тебя так сильно, что, возможно, не хватит
Las mañanas que me quedan para contemplarte
Утра, оставшихся мне, чтобы созерцать тебя
He encontrado en tu sonrisa el color de la vida
В твоей улыбке я нашел цвет жизни
Solo dame tu sonrisa para enamorarme
Дай мне только твою улыбку, чтобы влюбиться
Quiero ser tu sueño quiero ser tu luna
Я хочу быть твоим сном, хочу быть твоей луной
Y llevarte al cielo he inventar la lluvia
И унести тебя в небеса и создать дождь
Quiero ser tu ángel cuando estés perdida
Я хочу быть твоим ангелом, когда ты в смятении
Y cuidar tu sueño cuando estés dormida
И оберегать твой сон, когда ты спишь
Quiero ser tu sueño quiero ser tu luna
Я хочу быть твоим сном, хочу быть твоей луной
Y llevarte al cielo he inventar la lluvia
И унести тебя в небеса и создать дождь
Quiero ser tu ángel cuando estés perdida
Я хочу быть твоим ангелом, когда ты в смятении
Y cuidar tu sueño cuando estés dormida
И оберегать твой сон, когда ты спишь
Quiero ser tu sueño
Я хочу быть твоим сном





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.