Los Gigantes del Vallenato - Si Yo Pudiera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - Si Yo Pudiera




Si Yo Pudiera
Если бы я мог
He notado en las mañanas tu infelicidad
Я заметил твою печаль по утрам,
Lo he mirado en la ventana de tu corazón
Увидел её в окне твоего сердца.
que hay llanto en la sonrisa de tu despertar
Знаю, что в твоей улыбке при пробуждении есть слёзы,
Y hay tristeza
И грусть,
Y hasta sientes que has perdido la ilusión
И ты чувствуешь, что потеряла надежду.
Quisiera arrancar amores de tu amanecer
Я хотел бы вырвать любовь из твоей зари
Y brindarte lo que el niegue y no te sabe amar
И дать тебе то, чего он тебе не даёт и не умеет любить.
Pues te he visto en tantas noches padecer con él
Ведь я видел, как ты страдаешь с ним столько ночей,
Y me duele porque siento que te quiero de verdad
И мне больно, потому что я чувствую, что действительно люблю тебя.
Ay amor
Ах, любовь моя,
Ver consumir tu vida me tortura el alma
Видеть, как угасает твоя жизнь, мучает мою душу.
Si pudiera robarle el tiempo a esta distancia
Если бы я мог украсть время у этой дистанции,
Que hace imposible sueños entre y yo
Которая делает невозможными мечты между нами.
Corazón
Любимая,
Te llevaría tan lejos de tus esperanzas
Я бы увёз тебя так далеко от твоих ожиданий,
En donde tu entendieras que soy quien te ama
Туда, где ты поняла бы, что я тот, кто тебя любит,
Y nunca voy a causarte ningún dolor
И никогда не причиню тебе боли.
Me duele que seas ajena que él te brinde tantas penas
Мне больно, что ты принадлежишь другому, что он причиняет тебе столько страданий.
supieras cuanto siento ver que sufres en silencio
Если бы ты знала, как мне больно видеть, как ты страдаешь молча,
Que te ahoga tanto llanto, de verdad me duele tanto
Как тебя душит столько слёз, мне действительно так больно,
Que hasta siento se me pierde la razón
Что я чувствую, как теряю рассудок.
Si yo pudiera alguna noche
Если бы я мог однажды ночью
Borraría todo lo que has vivido
Стереть всё, что ты пережила,
Si comprendieras cuanto te amo
Если бы ты поняла, как сильно я тебя люблю,
Te daría todo, te irías conmigo
Я бы отдал тебе всё, ты бы ушла со мной.
Te miro y sufro tanto siento el llanto cuando me hablas
Я смотрю на тебя и так страдаю, чувствую слёзы, когда ты говоришь со мной,
Y de verdad que eso me parte el corazón
И это действительно разбивает мне сердце.
Si yo pudiera alguna noche
Если бы я мог однажды ночью
Borraría todo lo que has vivido
Стереть всё, что ты пережила,
Si comprendieras cuanto te amo
Если бы ты поняла, как сильно я тебя люблю,
Te daría todo, te irías conmigo
Я бы отдал тебе всё, ты бы ушла со мной.
Conmigo
Со мной.
Ya no hay sol en tu horizonte hoy es tu mundo gris
Нет больше солнца на твоём горизонте, сегодня твой мир серый,
Hoy tu cielo es tan confuso por tu oscuridad
Сегодня твоё небо такое смутное из-за твоей тьмы.
Tu sufriendo y yo muriendo por que seas de mi
Ты страдаешь, а я умираю от желания, чтобы ты была моей.
Es injusto, que él te tenga para tu alma lastimar
Это несправедливо, что он держит тебя, чтобы ранить твою душу.
Ya me han visto tantas tardes preguntar por ti
Меня видели столько вечеров, спрашивающим о тебе,
Y al saber que ya en sus brazos me tortura más
И знание того, что ты уже в его объятиях, мучает меня ещё больше.
Veo que caen de tus ojos tantas lagrimas
Я вижу, как из твоих глаз падает столько слёз,
Tu inocente y pagando sin razón tanto sufrir
Ты невинна и платишь без причины, так много страдаешь.
Ay amor
Ах, любовь моя,
Si tan solo pudieras llegar a mi vida
Если бы ты только могла прийти в мою жизнь,
Encontrarías un alma llena de poesías
Ты бы нашла душу, полную стихов,
En donde solo hay un lugar para el amor
В которой есть только место для любви.
Corazón
Любимая,
Te invito a hacer tu mundo en otras primaveras
Я приглашаю тебя создать свой мир в других веснах,
En donde los recuerdos no te dejen huellas
Где воспоминания не оставят следов,
En donde solo existe un sitio pa′ los dos
Где есть только место для нас двоих.
supieras cuanto sangro por lo que tu estas pasando
Если бы ты знала, как я страдаю из-за того, через что ты проходишь,
Es injusta tu condena y yo que eres tan buena
Твоё наказание несправедливо, и я знаю, что ты такая хорошая.
Ven escápate conmigo
Беги со мной,
Quiero ser más que tu amigo
Я хочу быть больше, чем твой друг.
Mira que yo ya estoy perdiendo la razón
Видишь, я уже теряю рассудок.
Si yo pudiera alguna noche
Если бы я мог однажды ночью
Borraría todo lo que has vivido
Стереть всё, что ты пережила,
Si comprendieras cuanto te amo
Если бы ты поняла, как сильно я тебя люблю,
Te daría todo, te irías conmigo
Я бы отдал тебе всё, ты бы ушла со мной.
Te miro y sufro tanto siento el llanto cuando me hablas
Я смотрю на тебя и так страдаю, чувствую слёзы, когда ты говоришь со мной,
Y de verdad que eso me parte el corazón
И это действительно разбивает мне сердце.
Si yo pudiera alguna noche
Если бы я мог однажды ночью
Borraría todo lo que has vivido
Стереть всё, что ты пережила,
Si comprendieras cuanto te amo
Если бы ты поняла, как сильно я тебя люблю,
Te daría todo, te irías conmigo
Я бы отдал тебе всё, ты бы ушла со мной.
Si yo pudiera alguna noche
Если бы я мог однажды ночью
Borraría todo lo que has vivido
Стереть всё, что ты пережила.





Writer(s): Alberto Mercado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.