Los Gigantes del Vallenato - Si Yo Pudiera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - Si Yo Pudiera




Si Yo Pudiera
Если бы я мог
He notado en las mañanas tu infelicidad
Я заметил по утрам твою печаль
Lo he mirado en la ventana de tu corazón
Я видел это в окне твоего сердца
que hay llanto en la sonrisa de tu despertar
Знаю, что есть слезы в улыбке твоего пробуждения
Y hay tristeza
И есть печаль
Y hasta sientes que has perdido la ilusión
И ты даже чувствуешь, что потеряла иллюзию
Quisiera arrancar amores de tu amanecer
Я хотел бы избавить тебя от любви к нему по утрам
Y brindarte lo que el niegue y no te sabe amar
И дать тебе то, в чем он тебе отказывает и не умеет любить
Pues te he visto en tantas noches padecer con él
Ведь я видел, как ты страдаешь с ним во многих ночах
Y me duele porque siento que te quiero de verdad
И мне больно, потому что я чувствую, что действительно люблю тебя
Ay amor
О, любовь
Ver consumir tu vida me tortura el alma
Видеть, как твоя жизнь угасает, терзает мою душу
Si pudiera robarle el tiempo a esta distancia
Если бы я мог украсть время у этого расстояния
Que hace imposible sueños entre y yo
Что делает невозможными мечты между тобой и мной
Corazón
Сердце
Te llevaría tan lejos de tus esperanzas
Я увез бы тебя так далеко от твоих надежд
En donde tu entendieras que soy quien te ama
Где ты поймешь, что я тот, кто тебя любит
Y nunca voy a causarte ningún dolor
И я никогда не причиню тебе боль
Me duele que seas ajena que él te brinde tantas penas
Мне больно, что ты чужая, что он приносит тебе столько страданий
supieras cuanto siento ver que sufres en silencio
Если бы ты знала, как мне больно видеть, что ты молча страдаешь
Que te ahoga tanto llanto, de verdad me duele tanto
Что тебя душит столько слез, мне действительно так больно
Que hasta siento se me pierde la razón
Что я даже чувствую, что теряю рассудок
Si yo pudiera alguna noche
Если бы я мог когда-нибудь ночью
Borraría todo lo que has vivido
Я стер бы все, что ты пережила
Si comprendieras cuanto te amo
Если бы ты понимала, как я тебя люблю
Te daría todo, te irías conmigo
Я бы отдал тебе все, ты бы ушла со мной
Te miro y sufro tanto siento el llanto cuando me hablas
Я смотрю на тебя и так страдаю, когда ты со мной говоришь
Y de verdad que eso me parte el corazón
И это действительно разрывает мое сердце
Si yo pudiera alguna noche
Если бы я мог когда-нибудь ночью
Borraría todo lo que has vivido
Я стер бы все, что ты пережила
Si comprendieras cuanto te amo
Если бы ты понимала, как я тебя люблю
Te daría todo, te irías conmigo
Я бы отдал тебе все, ты бы ушла со мной
Conmigo
Со мной
Ya no hay sol en tu horizonte hoy es tu mundo gris
Сегодня в твоем горизонте нет солнца, твой мир серый
Hoy tu cielo es tan confuso por tu oscuridad
Сегодня твое небо так неясно из-за твоей темноты
Tu sufriendo y yo muriendo por que seas de mi
Ты страдаешь, а я умираю, потому что ты моя
Es injusto, que él te tenga para tu alma lastimar
Это несправедливо, что он тебя держит, чтобы ранить твою душу
Ya me han visto tantas tardes preguntar por ti
Меня уже видели столько вечеров, когда я спрашивал о тебе
Y al saber que ya en sus brazos me tortura más
И, узнав, что ты уже в его объятиях, я еще больше мучаюсь
Veo que caen de tus ojos tantas lagrimas
Я вижу, как из твоих глаз текут слезы
Tu inocente y pagando sin razón tanto sufrir
Ты невинна и платишь без причины за столько страданий
Ay amor
О, любовь
Si tan solo pudieras llegar a mi vida
Если бы ты только могла войти в мою жизнь
Encontrarías un alma llena de poesías
Ты бы нашла душу, полную стихов
En donde solo hay un lugar para el amor
Где есть только место для любви
Corazón
Сердце
Te invito a hacer tu mundo en otras primaveras
Я приглашаю тебя создать свой мир в других веснах
En donde los recuerdos no te dejen huellas
Где воспоминания не оставляют на тебе следов
En donde solo existe un sitio pa′ los dos
Где будет место только для нас двоих
supieras cuanto sangro por lo que tu estas pasando
Если бы ты знала, как я страдаю из-за того, через что ты проходишь
Es injusta tu condena y yo que eres tan buena
Твой приговор несправедлив, и я знаю, что ты такая хорошая
Ven escápate conmigo
Идем, убежим со мной
Quiero ser más que tu amigo
Я хочу быть больше, чем твой друг
Mira que yo ya estoy perdiendo la razón
Послушай, я уже теряю рассудок
Si yo pudiera alguna noche
Если бы я мог когда-нибудь ночью
Borraría todo lo que has vivido
Я стер бы все, что ты пережила
Si comprendieras cuanto te amo
Если бы ты понимала, как я тебя люблю
Te daría todo, te irías conmigo
Я бы отдал тебе все, ты бы ушла со мной
Te miro y sufro tanto siento el llanto cuando me hablas
Я смотрю на тебя и так страдаю, когда ты со мной говоришь
Y de verdad que eso me parte el corazón
И это действительно разрывает мое сердце
Si yo pudiera alguna noche
Если бы я мог когда-нибудь ночью
Borraría todo lo que has vivido
Я стер бы все, что ты пережила
Si comprendieras cuanto te amo
Если бы ты понимала, как я тебя люблю
Te daría todo, te irías conmigo
Я бы отдал тебе все, ты бы ушла со мной
Si yo pudiera alguna noche
Если бы я мог когда-нибудь ночью
Borraría todo lo que has vivido
Я стер бы все, что ты пережила





Writer(s): Alberto Mercado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.