Los Gigantes del Vallenato - Sin Amor No Hay Nada - traduction des paroles en allemand




Sin Amor No Hay Nada
Ohne Liebe gibt es nichts
Lo tuvo todo, riqueza y amores
Er hatte alles, Reichtum und Liebe
Y se dejó llevar por los placeres
Und ließ sich von den Vergnügen tragen
Hay cuantas mujeres, botellas de vino
So viele Frauen, Flaschen Wein
Se sumergió en un mundo de mil fantasías
Er tauchte ein in eine Welt voller Fantasien
Y quien diría que ese hombre que ahora ven
Und wer hätte gedacht, dass dieser Mann, den ihr jetzt seht
Que tuvo todo
Der alles hatte
Por pretender tener más de lo que alcanzo
Weil er versuchte, mehr zu haben, als er erreichen konnte
Todo ha perdido
Alles verloren hat
Y quien diría que ese hombre que ahora ven
Und wer hätte gedacht, dass dieser Mann, den ihr jetzt seht
Que tuvo todo
Der alles hatte
Por pretender tener más de lo que alcanzo
Weil er versuchte, mehr zu haben, als er erreichen konnte
Todo ha perdido
Alles verloren hat
No se compra el amor con dinero
Liebe kann man nicht mit Geld kaufen
No tienen precio los sentimientos
Gefühle haben keinen Preis
Una mujer cansada esperaba
Eine müde Frau wartete
Pero aquel hombre nada importaba
Doch dieser Mann kümmerte sich nicht
Hasta que un día cambiaron las cosas
Bis eines Tages sich die Dinge änderten
Y aquellos que tanto lo aclamaban
Und jene, die ihn so sehr verehrten
Al ver que ya no tenía fortuna
Als sie sahen, dass er kein Vermögen mehr hatte
Simplemente de él se alejaban
Einfach von ihm weggingen
Que no te pase lo mismo que a ese
Lass dir nicht dasselbe passieren wie ihm
Que no comprendido
Der nicht verstanden hat
Que con dinero se compra de todo
Dass man mit Geld alles kaufen kann
Menos un corazón
Außer ein Herz
Quien no tiene amor, no tiene por quien vivir
Wer keine Liebe hat, hat niemanden, für den er lebt
Ni razón para existir
Keinen Grund zu existieren
Porque sin amor no hay nada ay
Denn ohne Liebe gibt es nichts, ay
Porque sin amor no hay nada
Denn ohne Liebe gibt es nichts
Quien no tiene amor, no tiene por quien vivir
Wer keine Liebe hat, hat niemanden, für den er lebt
Ni razón para existir
Keinen Grund zu existieren
Porque sin amor no hay nada ay
Denn ohne Liebe gibt es nichts, ay
Porque sin amor no hay nada
Denn ohne Liebe gibt es nichts
Tantos amigos y no los veo
So viele Freunde und ich sehe sie nicht
Dijo aquel hombre al sentirse tan solo
Sagte dieser Mann, als er sich so allein fühlte
Así es la vida como nos cambia
So ist das Leben, wie es uns verändert
Todo deje por ir detrás de nada
Ich gab alles auf, um hinter nichts herzujagen
Una mujer que por mi todo lo entrego
Eine Frau, die mir alles gab
Sin nada recibir
Ohne etwas zurückzubekommen
Más que migajas de un hombre que no entendió
Außer Brosamen von einem Mann, der nicht verstand
Las leyes del amor
Die Gesetze der Liebe
Tiene precio todo en este mundo
Alles in dieser Welt hat seinen Preis
Pero quien compra los sentimientos
Aber wer kauft Gefühle?
Es feliz quien no tiene dinero
Glücklich ist, wer kein Geld hat
Pero tiene un amor verdadero
Aber eine wahre Liebe besitzt
De que sirve el poder, la riqueza
Wozu sind Macht und Reichtum gut
Si está el alma tan solo y vacía
Wenn die Seele so einsam und leer ist
Si al final solo quedan tristezas
Wenn am Ende nur Traurigkeit bleibt
Que te marcan y amargan tu vida
Die dich prägt und dein Leben vergiftet
Que no te pase lo mismo que a ese
Lass dir nicht dasselbe passieren wie ihm
Que no comprendió
Der nicht verstanden hat
Que con dinero se compra de todo
Dass man mit Geld alles kaufen kann
Menos un corazón
Außer ein Herz
Quien no tiene amor, no tiene por quien vivir
Wer keine Liebe hat, hat niemanden, für den er lebt
Ni razón para existir
Keinen Grund zu existieren
Porque sin amor no hay nada ay
Denn ohne Liebe gibt es nichts, ay
Porque sin amor no hay nada
Denn ohne Liebe gibt es nichts
Quien no tiene amor, no tiene por quien vivir
Wer keine Liebe hat, hat niemanden, für den er lebt
Ni razón para existir
Keinen Grund zu existieren
Porque sin amor no hay nada ay
Denn ohne Liebe gibt es nichts, ay
Porque sin amor no hay nada
Denn ohne Liebe gibt es nichts
Porque sin amor no hay nada ay
Denn ohne Liebe gibt es nichts, ay
Porque sin amor no hay nada
Denn ohne Liebe gibt es nichts
Porque sin amor no hay nada
Denn ohne Liebe gibt es nichts
Porque sin amor no hay nada ay
Denn ohne Liebe gibt es nichts, ay
Porque sin amor no hay nada
Denn ohne Liebe gibt es nichts
Porque sin amor no hay nada ay
Denn ohne Liebe gibt es nichts, ay





Writer(s): Dagoberto Osorio Molina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.