Los Gigantes del Vallenato - Vete de Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - Vete de Mí




Vete de Mí
Get Away From Me
Vienes a
You come to me
No qué estarás pensando
I don't know what you're thinking
Como si un beso pudiera borrar
As if a kiss could erase
Tantas noches tristes, que soporte
So many sad nights, that I endured
Y gracias a Dios hoy puedo gritar
And thank God today I can shout
Ya no hay nada que pueda lastimar
There is nothing that can hurt me anymore
Como en aquel tiempo
Like it did back then
Cuando llore, suplicando que me dieras amor
When I cried, begging you to give me love
Cuando intente, quitarme la vida por el dolor
When I tried, to take my own life because of the pain
De ser despreciado
Of being despised
Te vi reír, no importaba nada pudo importar
I saw you laugh, nothing that ever mattered could matter
Pero ya vez
But now you see
La vida cambia y hoy te vuelvo a encontrar
Life changes and today I meet you again
Ahora es diferente
Now it's different
Hoy tengo que llorar, pero de alegría
Today I have to cry, but with joy
Hoy tengo a quien amar, mejor compañía
Today I have someone to love, better company
Hoy tengo a quien amar, mejor compañía
Today I have someone to love, better company
Vete de mí, vete lejos
Get away from me, go far away
Vete de mí, no te quiero
Get away from me, I don't want you
Vete de mí, vete lejos
Get away from me, go far away
Vete de mí, no te quiero, no te quiero
Get away from me, I don't want you, I don't want you
Vuelves a mi
You come back to me
Como el ave que no pudo escapar
Like the bird that couldn't escape
La tormenta no te dejo alejar
The storm didn't let you get away
Vuelves derrotada
You come back defeated
Puedo sentir, que a ti todo te ha salido al revés
I can feel, that everything has turned out wrong for you
Yo no voy arrodillarme a tus pies
I'm not going to kneel at your feet
No es así vete de una vez
That's not how it goes, get going once and for all
Si no pensaste
If you didn't think
Antes de abandonarme en el dolor
Before abandoning me in pain
Ahora no entiendo
Now I don't understand
No tengo porque sentir compasión
I have no reason to feel compassion
te lo buscaste
You brought this upon yourself
Un hombre bueno
A good man
Como fui contigo no encontraras
Like I was with you, you will not find
No es mi culpa
It's not my fault
Yo no fui aquel que se portó tan mal
I wasn't the one who was so mean
Con tus sentimientos
With your feelings
Ahora pides perdón, por lo que me hiciste
Now you ask for forgiveness, for what you did to me
No te guardo rencor, no maltrato mi corazón
I don't hold a grudge, I don't abuse my heart
No te guardo rencor, no maltrato mi corazón
I don't hold a grudge, I don't abuse my heart
Vete de mí, vete lejos
Get away from me, go far away
Vete de mí, no te quiero
Get away from me, I don't want you
Vete de mí, vete lejos
Get away from me, go far away
Vete de mí, no te quiero
Get away from me, I don't want you
Vete de mí, vete lejos
Get away from me, go far away
Vete de mí, no te quiero
Get away from me, I don't want you
Vete de mí, vete lejos
Get away from me, go far away
Vete de mí, no te quiero
Get away from me, I don't want you
Vete de mí, vete lejos
Get away from me, go far away
Vete de mí, no te quiero
Get away from me, I don't want you





Writer(s): Ivan Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.