Los Gigantes del Vallenato - Vete de Mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - Vete de Mí




Vete de Mí
Уходи от меня
Vienes a
Ты пришла ко мне
No qué estarás pensando
И я не понимаю, что у тебя на уме
Como si un beso pudiera borrar
Неужели ты думаешь, что одним поцелуем ты сможешь
Tantas noches tristes, que soporte
Стереть столько печальных ночей, что я пережил
Y gracias a Dios hoy puedo gritar
И благодарение Богу, сегодня я могу смело сказать
Ya no hay nada que pueda lastimar
Что больше нет ничего, что может меня ранить
Como en aquel tiempo
Как в те времена
Cuando llore, suplicando que me dieras amor
Когда я плакал и умолял тебя дать мне любовь
Cuando intente, quitarme la vida por el dolor
Когда я пытался лишить себя жизни от боли
De ser despreciado
Что меня отвергают
Te vi reír, no importaba nada pudo importar
Я видел, как ты смеёшься, тебе было всё равно
Pero ya vez
Но теперь ты видишь
La vida cambia y hoy te vuelvo a encontrar
Жизнь изменилась, и сегодня я снова тебя встречаю
Ahora es diferente
Теперь всё по-другому
Hoy tengo que llorar, pero de alegría
Теперь мне придётся плакать,
Hoy tengo a quien amar, mejor compañía
Но от радости
Hoy tengo a quien amar, mejor compañía
Теперь у меня есть кого любить, лучшая подруга
Vete de mí, vete lejos
Уходи от меня, иди далеко
Vete de mí, no te quiero
Уходи от меня, я тебя не хочу
Vete de mí, vete lejos
Уходи от меня, иди далеко
Vete de mí, no te quiero, no te quiero
Уходи от меня, я тебя не хочу, не хочу
Vuelves a mi
Ты возвращаешься ко мне
Como el ave que no pudo escapar
Как птица, которая не смогла улететь
La tormenta no te dejo alejar
Буря не дала тебе улететь
Vuelves derrotada
Возвращаешься побеждённая
Puedo sentir, que a ti todo te ha salido al revés
Я чувствую, что у тебя всё пошло не так
Yo no voy arrodillarme a tus pies
Я не буду падать к твоим ногам
No es así vete de una vez
Уходи от меня сразу
Si no pensaste
Если ты не думала
Antes de abandonarme en el dolor
Прежде чем бросать меня в боль
Ahora no entiendo
То теперь я не понимаю
No tengo porque sentir compasión
Почему я должен чувствовать сострадание
te lo buscaste
Это ты сама заработала
Un hombre bueno
Такого хорошего человека
Como fui contigo no encontraras
Как я, рядом с собой ты не найдёшь
No es mi culpa
Это не моя вина
Yo no fui aquel que se portó tan mal
Я не тот, кто так плохо относился
Con tus sentimientos
К твоим чувствам
Ahora pides perdón, por lo que me hiciste
Теперь ты просишь прощения за то, что со мной сделала
No te guardo rencor, no maltrato mi corazón
Я не держу на тебя зла, я не мучаю своё сердце
No te guardo rencor, no maltrato mi corazón
Я не держу на тебя зла, я не мучаю своё сердце
Vete de mí, vete lejos
Уходи от меня, иди далеко
Vete de mí, no te quiero
Уходи от меня, я тебя не хочу
Vete de mí, vete lejos
Уходи от меня, иди далеко
Vete de mí, no te quiero
Уходи от меня, я тебя не хочу
Vete de mí, vete lejos
Уходи от меня, иди далеко
Vete de mí, no te quiero
Уходи от меня, я тебя не хочу
Vete de mí, vete lejos
Уходи от меня, иди далеко
Vete de mí, no te quiero
Уходи от меня, я тебя не хочу
Vete de mí, vete lejos
Уходи от меня, иди далеко
Vete de mí, no te quiero
Уходи от меня, я тебя не хочу





Writer(s): Ivan Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.