Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Amarte
Ich werde dich lieben
Sé
que
es
triste
decir,
tengo
que
partir
Ich
weiß,
es
ist
traurig
zu
sagen,
ich
muss
gehen
No
llores
mi
amor,
volveré
por
ti
(Volveré
por
ti)
Weine
nicht,
meine
Liebe,
ich
komme
zurück
für
dich
(Ich
komme
zurück
für
dich)
El
tiempo
y
la
distancia
serán
para
ti
Zeit
und
Distanz
werden
für
dich
sein
Una
prueba
más
y
me
esperarás
Ein
weiterer
Test,
und
du
wirst
auf
mich
warten
Por
ti
caminaré
hasta
donde
quieras
Für
dich
werde
ich
gehen,
wohin
du
willst
No
habrá
nada
que
pueda
detenerme
Nichts
wird
mich
aufhalten
können
Siempre
perdurará
el
amor
que
siento
por
ti
Die
Liebe,
die
ich
für
dich
fühle,
wird
immer
bleiben
Y
aunque
me
encuentre
lejos
siempre
estás
aquí
Und
obwohl
ich
weit
weg
bin,
bist
du
immer
hier
En
mis
sueños,
en
mis
fantasías
In
meinen
Träumen,
in
meinen
Fantasien
En
mis
noches,
también
en
mis
días
In
meinen
Nächten,
auch
in
meinen
Tagen
Siempre
estás
aquí,
en
mi
mente
Du
bist
immer
hier,
in
meinem
Verstand
No
puedo
olvidarte
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Eres
parte
de
lo
que
soy
Du
bist
ein
Teil
von
dem,
was
ich
bin
Estás
en
mi
cuerpo,
corres
por
mis
venas
Du
bist
in
meinem
Körper,
fließt
durch
meine
Adern
Te
juro
me
siento
feliz
Ich
schwöre,
ich
fühle
mich
glücklich
Y
voy
a
jurar
ante
Dios
Und
ich
werde
vor
Gott
schwören
Que
voy
a
quererte
Dass
ich
dich
lieben
werde
Hasta
que
la
muerte,
un
día
nos
separe
y
Bis
der
Tod
uns
eines
Tages
trennt
und
Nos
mande
a
otro
mundo
Uns
in
eine
andere
Welt
schickt
Y
allá
también,
voy
amarte
Und
dort
auch,
werde
ich
dich
lieben
Y
allá
también,
voy
amarte
Und
dort
auch,
werde
ich
dich
lieben
No
quiero
ni
pensar
que
sería
de
mí
Ich
will
nicht
einmal
daran
denken,
was
aus
mir
würde
Si
llegara
a
faltar,
el
amor
que
me
das
(El
amor
que
me
das)
Wenn
die
Liebe
fehlen
würde,
die
du
mir
gibst
(Die
Liebe,
die
du
mir
gibst)
No
habrá
noches
sin
luz
Es
wird
keine
Nächte
ohne
Licht
geben
No
habrá
días
sin
sol
Keine
Tage
ohne
Sonne
No
podría
salir
Ich
könnte
nicht
hinausgehen
Sí
un
día
me
faltas
tú
Wenn
du
mir
eines
Tages
fehlst
No
intentaré
cambiar
mis
sentimientos
Ich
werde
nicht
versuchen,
meine
Gefühle
zu
ändern
Porque
ninguna
puede
reemplazarte
Weil
niemand
dich
ersetzen
kann
Eres
lo
mejor
que
Dios
mandó
para
mí
Du
bist
das
Beste,
was
Gott
mir
geschickt
hat
Contigo
este
mundo
es
diferente
Mit
dir
ist
diese
Welt
anders
Ya
las
cosas
se
tornan
más
bonitas
Schon
werden
die
Dinge
schöner
Si
te
tengo,
si
estás
a
mi
lado
Wenn
ich
dich
habe,
wenn
du
an
meiner
Seite
bist
No
podré
vivir,
si
un
día
me
faltas
tú
Ich
könnte
nicht
leben,
wenn
du
mir
eines
Tages
fehlst
No
puedo
olvidarte
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Eres
parte
de
lo
que
soy
Du
bist
ein
Teil
von
dem,
was
ich
bin
Estás
en
mi
cuerpo,
corres
por
mis
venas
Du
bist
in
meinem
Körper,
fließt
durch
meine
Adern
Te
juro
me
siento
feliz
Ich
schwöre,
ich
fühle
mich
glücklich
Y
voy
a
jurar
ante
Dios
Und
ich
werde
vor
Gott
schwören
Que
voy
a
quererte
Dass
ich
dich
lieben
werde
Hasta
que
la
muerte,
un
día
nos
separe
y
Bis
der
Tod
uns
eines
Tages
trennt
und
Nos
mande
a
otro
mundo
Uns
in
eine
andere
Welt
schickt
Y
allá
también
voy
amarte
Und
dort
auch
werde
ich
dich
lieben
Y
allá
también
voy
amarte
Und
dort
auch
werde
ich
dich
lieben
Y
allá
también
voy
amarte
Und
dort
auch
werde
ich
dich
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Calderon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.