Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - Voy a Amarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Amarte
Буду любить тебя
Sé
que
es
triste
decir,
tengo
que
partir
Знаю,
грустно
говорить,
я
должен
уйти,
No
llores
mi
amor,
volveré
por
ti
(Volveré
por
ti)
Не
плачь,
любовь
моя,
я
вернусь
к
тебе
(Вернусь
к
тебе).
El
tiempo
y
la
distancia
serán
para
ti
Время
и
расстояние
станут
для
тебя
Una
prueba
más
y
me
esperarás
Еще
одним
испытанием,
и
ты
будешь
ждать
меня.
Por
ti
caminaré
hasta
donde
quieras
Ради
тебя
я
пройду,
куда
потребуется,
No
habrá
nada
que
pueda
detenerme
Ничто
не
сможет
меня
остановить.
Siempre
perdurará
el
amor
que
siento
por
ti
Любовь,
которую
я
к
тебе
испытываю,
будет
вечной,
Y
aunque
me
encuentre
lejos
siempre
estás
aquí
И
даже
если
я
далеко,
ты
всегда
со
мной.
En
mis
sueños,
en
mis
fantasías
В
моих
снах,
в
моих
фантазиях,
En
mis
noches,
también
en
mis
días
В
моих
ночах,
а
также
и
в
моих
днях,
Siempre
estás
aquí,
en
mi
mente
Ты
всегда
здесь,
в
моих
мыслях.
No
puedo
olvidarte
Я
не
могу
тебя
забыть,
Eres
parte
de
lo
que
soy
Ты
часть
меня
самого,
Estás
en
mi
cuerpo,
corres
por
mis
venas
Ты
в
моем
теле,
течешь
по
моим
венам,
Te
juro
me
siento
feliz
Клянусь,
я
счастлив.
Y
voy
a
jurar
ante
Dios
И
я
клянусь
перед
Богом,
Que
voy
a
quererte
Что
буду
любить
тебя,
Hasta
que
la
muerte,
un
día
nos
separe
y
Пока
смерть
однажды
не
разлучит
нас
и
Nos
mande
a
otro
mundo
Не
отправит
в
другой
мир.
Y
allá
también,
voy
amarte
И
там
я
тоже
буду
любить
тебя,
Y
allá
también,
voy
amarte
И
там
я
тоже
буду
любить
тебя.
No
quiero
ni
pensar
que
sería
de
mí
Я
даже
не
хочу
думать,
что
было
бы
со
мной,
Si
llegara
a
faltar,
el
amor
que
me
das
(El
amor
que
me
das)
Если
бы
мне
не
хватало
твоей
любви
(Твоей
любви).
No
habrá
noches
sin
luz
Не
будет
ночей
без
света,
No
habrá
días
sin
sol
Не
будет
дней
без
солнца,
No
podría
salir
Я
не
смогу
жить,
Sí
un
día
me
faltas
tú
Если
тебя
не
будет
рядом.
No
intentaré
cambiar
mis
sentimientos
Я
не
буду
пытаться
изменить
свои
чувства,
Porque
ninguna
puede
reemplazarte
Потому
что
никто
не
сможет
тебя
заменить.
Eres
lo
mejor
que
Dios
mandó
para
mí
Ты
лучшее,
что
Бог
послал
мне,
Contigo
este
mundo
es
diferente
С
тобой
этот
мир
другой.
Ya
las
cosas
se
tornan
más
bonitas
Все
становится
прекраснее,
Si
te
tengo,
si
estás
a
mi
lado
Когда
ты
со
мной,
когда
ты
рядом.
No
podré
vivir,
si
un
día
me
faltas
tú
Я
не
смогу
жить,
если
однажды
тебя
не
станет.
No
puedo
olvidarte
Я
не
могу
тебя
забыть,
Eres
parte
de
lo
que
soy
Ты
часть
меня
самого,
Estás
en
mi
cuerpo,
corres
por
mis
venas
Ты
в
моем
теле,
течешь
по
моим
венам,
Te
juro
me
siento
feliz
Клянусь,
я
счастлив.
Y
voy
a
jurar
ante
Dios
И
я
клянусь
перед
Богом,
Que
voy
a
quererte
Что
буду
любить
тебя,
Hasta
que
la
muerte,
un
día
nos
separe
y
Пока
смерть
однажды
не
разлучит
нас
и
Nos
mande
a
otro
mundo
Не
отправит
в
другой
мир.
Y
allá
también
voy
amarte
И
там
я
тоже
буду
любить
тебя,
Y
allá
también
voy
amarte
И
там
я
тоже
буду
любить
тебя,
Y
allá
también
voy
amarte
И
там
я
тоже
буду
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Calderon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.