Paroles et traduction Los Gofiones - Ansiedad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ansiedad
de
tenerte
en
mis
brazos
Anxiety
to
hold
you
in
my
arms
Musitando
palabras
de
amor,
Whispering
words
of
love,
Ansiedad
de
tener
tus
encantos
Anxiety
to
have
your
charms
Y
en
la
boca
volverte
a
besar.
And
kiss
you
on
the
mouth
again.
Ansiedad
de
tenerte
en
mis
brazos
Anxiety
to
hold
you
in
my
arms
Musitando
palabras
de
amor,
Whispering
words
of
love,
Ansiedad
de
tener
tus
encantos
Anxiety
to
have
your
charms
Y
en
la
boca
volverte
a
besar.
And
kiss
you
on
the
mouth
again.
Tal
vez
esté
llorando
mi
pensamiento,
Perhaps
my
thoughts
are
crying,
Mis
lágrimas
son
perlas
que
caen
al
mar
My
tears
are
pearls
that
fall
into
the
sea
Y
el
eco
adormecido
de
este
lamento
And
the
sleepy
echo
of
this
lament
Hace
que
estés
presente
en
mi
soñar.
Makes
you
present
in
my
dream.
Quizás
estés
llorando
al
recordarme
Maybe
you're
crying
when
you
remember
me
Y
estreches
mi
retrato
con
frenesí
And
you
embrace
my
portrait
with
frenzy
Y
hasta
tu
oído
llegue
la
melodía
salvaje
And
even
to
your
ears
come
the
wild
melody
Y
el
eco
de
la
pena
de
estar
sin
ti.
And
the
echo
of
the
sorrow
of
being
without
you.
Ansiedad
de
tenerte
en
mis
brazos
Anxiety
to
hold
you
in
my
arms
Musitando
palabras
de
amor,
Whispering
words
of
love,
Ansiedad
de
tener
tus
encantos
Anxiety
to
have
your
charms
Y
en
la
boca
volverte
a
besar.
And
kiss
you
on
the
mouth
again.
Ansiedad
de
tenerte
en
mis
brazos
Anxiety
to
hold
you
in
my
arms
Musitando
palabras
de
amor,
Whispering
words
of
love,
Ansiedad
de
tener
tus
encantos
Anxiety
to
have
your
charms
Y
en
la
boca
volverte
a
besar.
And
kiss
you
on
the
mouth
again.
Tal
vez
esté
llorando
mi
pensamiento,
Perhaps
my
thoughts
are
crying,
Mis
lágrimas
son
perlas
que
caen
al
mar
My
tears
are
pearls
that
fall
into
the
sea
Y
el
eco
adormecido
de
este
lamento
And
the
sleepy
echo
of
this
lament
Hace
que
estés
presente
en
mi
soñar.
Makes
you
present
in
my
dream.
Quizás
estés
llorando
al
recordarme
Maybe
you're
crying
when
you
remember
me
Y
estreches
mi
retrato
con
frenesí
And
you
embrace
my
portrait
with
frenzy
Y
hasta
tu
oído
llegue
la
melodía
salvaje
And
even
to
your
ears
come
the
wild
melody
Y
el
eco
de
la
pena
de
estar
sin
ti.
And
the
echo
of
the
sorrow
of
being
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.