Paroles et traduction Los Gofiones - De Tenderete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Íbamos
cuatro
guitarras,
bandurrias,
We
were
four
guitars,
bandurrias,
Requinto,
timplillo
y
laúd
Requinto,
timplillo
and
lute;
Todos
cantábamos
isas,
coplas
y
s,
We
all
sang
isas,
coplas
and
s,
Rumbo
a
Santa
Cruz.
Heading
to
Santa
Cruz.
Se
armó
fuerte
pelotera,
There
was
a
huge
party,
Cuando
desde
Agulo
saltamos
a
Tías,
When
from
Agulo
we
jumped
to
Tías,
Luego
fuimos
a
Tuineje,
Then
we
went
to
Tuineje,
De
Azofa
a
las
Breñas,
From
Azofa
to
Las
Breñas,
Con
rumbo
a
Tafira.
Heading
to
Tafira.
Qué
tenderete,
qué
tenderete,
What
a
party,
what
a
party,
Qué
tenderete,
¡ay!,
"Mería"
se
armó.
Oh,
what
a
party
"Mería"
got!
Nunca
se
vió
una
parranda
mejor
que
la
nuestra,
Never
was
there
a
better
band
than
ours,
De
Teno
a
Teror.
From
Teno
to
Teror.
En
el
barrio
de
Vegueta,
In
the
neighborhood
of
Vegueta,
Estaba
La
Perejila.
There
was
La
Perejila.
En
el
barrio
de
Vegueta,
In
the
neighborhood
of
Vegueta,
Estaba
La
Perejila.
There
was
La
Perejila.
Siguiendo
a
Roque
Morera,
Following
Roque
Morera,
Para
darle
una
folía.
To
give
her
a
folía.
Siguiendo
a
Roque
Morera,
Following
Roque
Morera,
Para
darle
una
folía.
To
give
her
a
folía.
Cuando
ya
de
madrugada,
When
in
the
early
hours,
Subimos
al
Teide
en
el
Dedo
de
Dios,
We
climbed
Mount
Teide
at
the
Finger
of
God,
Cantamos
unas
folías
a
las
siete
islas
We
sang
folías
to
the
seven
islands
En
tono
mayor.
In
the
key
of
C.
Íbamos
de
recalada
We
went
from
port
to
port
Bailando
saltonas
por
el
Mocanal,
Dancing
saltonas
in
El
Mocanal,
Cuando
salió
Valentina
When
Valentina
came
out
Con
Sebastián
Ramos,
Crosita
y
Cabral.
With
Sebastián
Ramos,
Crosita
and
Cabral.
Salimos
del
ateneo,
We
left
the
Athenaeum,
Por
la
calle
Juan
de
Vera.
Through
Calle
Juan
de
Vera.
Salimos
del
ateneo,
We
left
the
Athenaeum,
Por
la
calle
Juan
de
Vera.
Through
Calle
Juan
de
Vera.
Cuando
vimos
a
Nijota,
When
we
saw
Nijota,
Con
Veremundo
Herrera.
With
Veremundo
Herrera.
Cuando
vimos
a
Nijota,
When
we
saw
Nijota,
Con
Veremundo
Herrera.
With
Veremundo
Herrera.
Qué
tenderete,
qué
tenderete,
What
a
party,
what
a
party,
Qué
tenderete,
¡ay!,
"Mería"
se
armó.
Oh,
what
a
party
"Mería"
got!
Nunca
se
vió
una
parranda
mejor
que
la
nuestra,
Never
was
there
a
better
band
than
ours,
De
Teno
a
Teror.
From
Teno
to
Teror.
Qué
tenderete,
qué
tenderete,
What
a
party,
what
a
party,
Qué
tenderete,
¡ay!,
"Mería"
se
armó.
Oh,
what
a
party
"Mería"
got!
Nunca
se
vió
una
parranda
mejor
que
la
nuestra,
Never
was
there
a
better
band
than
ours,
De
Teno
a
Teror.
From
Teno
to
Teror.
Nunca
se
vió
una
parranda
mejor
que
la
nuestra,
Never
was
there
a
better
band
than
ours,
De
Teno
a
Teror.
From
Teno
to
Teror.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.